Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde geldt specifiek " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde geldt specifiek voor de griffiers, voor wie eventueel nog een aparte bepaling kan worden ingelast.

Il en va de même pour les greffiers, qui pourraient éventuellement encore faire l'objet d'une disposition distincte.


Hetzelfde geldt voor de personeelsleden van het voormalige Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht, en dit om redenen die te maken hebben met de specifieke technologische infrastructuur.

Tel est également le cas pour les membres du personnel de l'ancien Centre national de Surveillance électronique en raison de l'infrastructure technologique spécifique.


Hetzelfde geldt voor de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die een aantal specifieke schikkingen treft ten behoeve van haar minst ontwikkelde leden. Het gaat om bepalingen die werden of nog moeten worden uitgewerkt in de vorm van « Special and Differential Treatments ».

Il en est de même de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qui prend un certain nombre de dispositions spécifiques au profit de ses membres moins développés; dispositions qui ont été définies ou qui restent à définir comme les « Special and differential treatment ».


Hetzelfde geldt voor het feit dat de beslissing om hiertoe over te gaan, moet genomen worden door het diensthoofd of door een specifiek aangewezen persoon, dat dit schriftelijk moet gebeuren en dat dit daarenboven moet gemotiveerd worden.

Il est également opportun, que la décision d'y recourir soit prise par le chef de service ou par une personne désignée spécifiquement à cet effet, que cette décision soit écrite et motivée.


« Hetzelfde geldt voor de personeelsleden van de Afzonderlijke Personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, voor zover zij vallen onder een specifiek stelsel van verlof voorafgaand aan pensionering waarin zij toegetreden zijn».

« La même règle vaut pour les membres du personnel du cadre organique de complément du Service public fédéral Mobilité et Transport, pour autant qu’ils relèvent d’un système spécifique de congé préalable à la retraite auquel ils adhèrent».


Hetzelfde geldt voor specifieke uitrusting en niet-nucleair materiaal als vermeld in de lijst van bijlage II van het Protocol wanneer deze van en naar een andere lidstaat van de Gemeenschap worden overgedragen.

Il en sera de même pour les équipements et matières non nucléaires spécifiés qui sont indiqués dans la liste figurant à l'annexe II du Protocole lorsqu'ils sont transférés depuis et vers un autre Etat membre de la Communauté.


In artikel 174 van het Verdrag van Lissabon is sprake van beleidsstrategieën voor berggebieden als een specifieke vorm van regionaal beleid. Hetzelfde geldt voor eilanden en grensoverschrijdende regio's.

L’article 174 du traité de Lisbonne mentionne la politique concernant les régions montagneuses comme un type de politique régionale particulière, à côté des régions insulaires et transnationales.


Hetzelfde geldt voor het beginsel van gelijke behandeling van nationale onderdanen met betrekking tot de toegang tot gezondheidszorg voor personen met specifieke behoeften.

Il en va de même pour le principe d’égalité avec les nationaux concernant l’accès aux soins de santé pour les personnes ayant des besoins spécifiques.


Hetzelfde geldt voor reispassen die recht geven op x aantal treinritten binnen een bepaald gebied. Het betreft vaak voordelige passen voor specifieke categorieën reizigers (jongeren, senioren,.).

Il en va de même pour les forfaits qui donnent droit à un nombre x de trajets en train dans un périmètre délimité. Cela concerne souvent des abonnements avantageux pour des catégories spécifiques de voyageurs (jeunes, personnes âgées, etc.).


overwegende dat de door de Raad buiten het mechanisme van artikel 145, derde streepje, opgerichte comités niet onder dit besluit vallen; dat hetzelfde geldt voor de specifieke procedures van comités die in het leven zijn geroepen voor de toepassing van de gemeenschappelijke handelspolitiek en van de in de verdragen vervatte mededingingsregels;

considérant que les comités créés par le Conseil en dehors du mécanisme de l"article 145 troisième tiret, ne sont pas affectés par la présente décision; qu"il en va de même pour les procédures spécifiques de comités créées dans le cadre de l"application de la politique commerciale commune et des règles de concurrence prévues par les traités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde geldt specifiek' ->

Date index: 2023-05-30
w