Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde decreet maakt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 86, § 2, van hetzelfde decreet maakt elke co-organisatie van een studiecyclus waartoe is besloten na de inwerkingtreding van die bepaling, afhankelijk van het gunstige advies van de « ARES ».

L'article 86, § 2, du même décret subordonne toute coorganisation d'un cycle d'études, décidée après l'entrée en vigueur de cette disposition, à l'avis favorable de l'ARES.


Art. 11. In artikel 36ter, § 3, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij de decreten van 27 april 2007 en 8 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het vierde en het vijfde lid worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt : "Wat betreft een plan of programma als vermeld in het vierde lid, dat geen ruimtelijk uitvoeringsplan is, maakt de passende beoordeling deel uit van de documenten die de initiatiefnemer bij het onderzo ...[+++]

Art. 11. A l'article 36ter, § 3, du même décret, inséré par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par les décrets des 27 avril 2007 et 8 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré entre les alinéas 4 et 5, deux alinéas libellés comme suit : « En ce qui concerne un plan ou un programme tel que visé à l'alinéa 4, qui n'est pas un plan d'exécution spatial, l'évaluation appropriée fait partie des documents que l'initiateur transmet lors de l'analyse en vue de l'évaluation des incidences sur l'environnement visée au titre IV, chapitre II, section 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales ...[+++]


Art. 34. Artikel 110/4, § 1, van hetzelfde decreet, wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid worden de woorden "wordt het tweede deel van de evaluatie van de onderwijseenheden op het einde van het verminderde programma georganiseerd" vervangen door de woorden "worden alleen toegelaten het tweede deel van de evaluatie van de onderwijseenheden af te leggen, de studenten waarvan het jaarprogramma het mogelijk maakt, op het einde van het lopende academiejaar, de eerste 60 studiepunten van ...[+++]

Art. 34. A l'article 110/4, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 3, les mots « « la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement est organisée au terme du programme allégé » sont remplacés par les mots « seuls sont admis à présenter la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement les étudiants dont le programme annuel permet, au terme de l'année académique en cours, d'acquérir ou valoriser les 60 premiers crédits du programme du cycle » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, sont insérés les alinéas rédigés comme suit : « La seconde partie de l'évaluation visée à l'alinéa précé ...[+++]


Art. 86. Artikel 37 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 22 november 2007 en 22 juli 2010, wordt aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een krachtens artikel 3 ingedeeld individueel zuiveringssysteem, maakt de bevoegde autoriteit ook het syntheserapport over aan de « Société publique de gestion de l'eau » bedoeld in artikel D.2., 76°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en geeft ze aan dat de beslissing g ...[+++]

Art. 86. L'article 37 du même décret, modifié par les décrets du 22 novembre 2007 et du 22 juillet 2010, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Lorsque la demande de permis d'environnement concerne un système d'épuration individuelle en vertu de l'article 3, l'autorité compétente notifie également le rapport de synthèse à la Société publique de gestion de l'eau visée à l'article D.2., 76°, du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, et précise que la décision est censée être arrêtée en vertu de l'alinéa 1er».


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het slechts op voorwaardelijke wijze een vrijstelling van heffing mogelijk maakt voor de houders van zakelijke rechten, bedoeld in artikel 27 van hetzelfde ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par le décret du 8 juillet 1997 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1997, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il permet uniquement de manière conditionnelle d'exonérer de la taxe les titulaires de droits réels, visés à l'article 27 du même décret, sur un bâtiment ou une habitation inoccupé et/ou abandonné qui est classé comme monument en vertu du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monument ...[+++]


Art. 97. In hetzelfde decreet wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidend als volgt : « Met inachtneming van de verplichtingen bepaald bij het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden, vervult het « Agentschap de volgende taken : 1° het maakt een jaarbegroting op waarin het geheel van zijn ontvangsten en uitgaven opgenomen wordt; 2° het voert een algemene boekhouding volgens de regels van de dubbe ...[+++]

Art. 97. Dans le même décret, il est inséré un article 1/1 rédigé comme suit : « Dans le respect des obligations fixées par le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, l'Agence: 1° élabore un budget annuel comportant l'ensemble de ses recettes et dépenses; 2° tient une comptabilité générale selon les règles usuelles de la comptabilité en partie double; 3° tient une comptabilité budgétaire en liaison avec la comptabilité générale; 4° met en place un système de contrôle et d'audit internes; 5° dresse un compte annuel».


Art. 5. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 februari 2014, wordt een artikel 7/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 7/1. De Vlaamse Regering kan aan elke houder van het jachtrecht die op welke wijze ook van zijn recht gebruik maakt, opleggen dat hij aan bepaalde administratieve voorwaarden moet voldoen. Die voorwaarden zijn gericht op een beter wildbeheer, op het natuurbehoud en op een verbeterd toezicht" . Art. 6. In artikel 8 van hetzelfde decreet ...[+++]

Art. 5. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 février 2014, il est inséré un article 7/1, rédigé comme suit : « Art. 7/1. Le Gouvernement flamand peut imposer des conditions administratives spécifiques à chaque titulaire du droit de chasse usant de son droit de quelle façon que ce soit. Ces conditions sont axées sur une meilleure gestion du gibier, sur la conservation de la nature et sur un meilleur contrôle" . . Art. 6. A l'article 8 du même décret, modifié par le décret du 30 avril 2009, sont apportées les modifications suivantes : 1° le mot " territoire" est chaque fois remplacé par les mots " terrain de ...[+++]


Art. 14. In artikel 21, derde lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, worden de zinnen " De analytische boekhouding maakt bovendien een onderscheid tussen de verschillende dienstverleningen.

Art. 14. Dans l'article 21, alinéa trois, du même décret, remplacé par le décret du 1 février 2008, les phrases « La comptabilité analytique fait en outre distinction entre les différents services.


Artikel 42, § 2, 2°, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het op geen enkele wijze een vrijstelling van heffing mogelijk maakt voor de houders van zakelijke rechten, bedoeld in artikel 27 van hetzelfde decreet, op een geb ...[+++]

L'article 42, § 2, 2°, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par le décret du 8 juillet 1997 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1997, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet en aucune manière d'exonérer de la taxe les titulaires de droits réels, visés à l'article 27 du même décret, sur un bâtiment qui est classé comme site urbain ou rural en vertu du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux.


Art. 31. In artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 28 februari 2003, worden de woorden « De administratie maakt ten behoeve van de regering » vervangen door de woorden « Het agentschap maakt voor het departement waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd ».

Art. 31. A l'article 18 du même décret modifié par le décret du 28 février 2003, les mots « L'administration fait rapport au Gouvernement » sont remplacés par les mots « L'agence fait rapport au département auquel sont confiées les missions étayant la politique en matière de patrimoine immobilier ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde decreet maakt' ->

Date index: 2022-01-13
w