Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde besluit wordt een tweede zin toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit, wordt een tweede zin toegevoegd, luidend als volgt :

Art. 3. A l'article 4, alinéa 3, du même arrêté, il est ajouté une seconde phrase rédigé comme :


Art. 15. Aan punt 3 van de eerste paragraaf van artikel 19/2 van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd: `'De operator garandeert dat de wagen na een maximale gebruiksduur van 24 uur weer ter beschikking wordt gesteld aan alle gebruikers.

Art. 15. Au point 3 du premier paragraphe de l'article 19/2 du même arrêté est ajoutée la phrase suivante : "Après une durée maximale d'utilisation de 24 heures, l'opérateur garantit que la voiture est remise à la disposition de tous les utilisateurs;


Art. 4. In artikel 35, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt de tweede zin, die aanvangt met de woorden "Als hem geen uitstel" en eindigt met de woorden "definitief mislukt wordt bevonden".

Art. 4. Dans l'article 35, alinéa 2, du même arrêté, la seconde phrase, commençant par les mots "Si un ajournement" et finissant par les mots "définitivement de plein droit".


Art. 14. Aan artikel 86, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd:

Art. 14. A l'article 86, alinéa 2, du même arrêté, la phrase suivante est ajoutée :


Art. 24. Aan artikel 36, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd:

Art. 24. A l'article 36, alinéa 2, du même arrêté, la phrase suivante est ajoutée :


Art. 7. Aan artikel 38 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De raad van bestuur schorst de uitbetaling van het geheel of een deel van de subsidies en vordert de onrechtmatig uitbetaalde subsidies, vermeld in artikel 22, terug als blijkt dat een centrum de voorwaarden, vermeld in dit besluit, niet nageleefd heeft".

Art. 7. A l'article 38 du même arrêté, il est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « Le conseil d'administration suspend le paiement de la totalité ou d'une partie des subsides et recouvre les subsides indûment payés, visés à l'article 22, s'il s'avère qu'un centre n'a pas respecté les conditions, visées au présent arrêté».


Art. 20. Aan artikel IV 4, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd : "Het gesprek kan plaatsvinden in de laatste maand van de periode waarover geëvalueerd wordt.

Art. 20. A l'article IV 4, alinéa premier du même arrêté, la phrase suivante est ajoutée : "L'entretien peut avoir lieu durant le dernier mois de la période d'évaluation.


Art. 2. Aan artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd: "De bepalingen, vermeld in artikel 2 en artikel 10, tweede lid, zijn niet van toepassing op de volledige loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof".

Art. 2. A l'article 13, alinéa premier, du même arrêté, la phrase suivante est ajoutée : « Les dispositions visées à l'article 2 et à l'article 10, alinéa 2, ne s'appliquent pas à l'interruption complète de la carrière pour congé parental».


Art. 3. Aan artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd: "De bepalingen, vermeld in artikel 2 en artikel 10, tweede lid, zijn niet van toepassing op de volledige loopbaanonderbreking voor de verzorging van een ziek gezinslid of ziek familielid".

Art. 3. A l'article 15, § 1, du même arrêté, la phrase suivante est ajoutée : « Les dispositions visées à l'article 2 et à l'article 10, alinéa 2, ne s'appliquent pas à l'interruption complète de la carrière pour prestation de soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie».


Art. 11. Aan artikel 2.3.1 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid kan in het controlemeetprogramma, vermeld in bijlage 4.2.5.2 en bijlage 4.4.4 van titel II van het VLAREM, voor parameters vermeld in deel 3 van dit besluit, de meetfrequentie maximaal dalen tot de basisfrequentie/4, met een minimum van eenmaal per jaar".

Art. 11. A l'article 2.3.1 du même arrêté, il est ajouté un alinéa deux, ainsi rédigé : « Par dérogation à l'alinéa premier, la fréquence de mesure dans le programme de mesure de contrôle, visé à l'annexe 4.2.5.2 et à l'annexe 4.4.4 du titre II du VLAREM, pour les paramètres visés à la partie 3 du présent arrêté, peut au maximum être abaissée à la fréquence de base/4, étant entendu que des mesures sont réalisées au moins une fois par an».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit wordt een tweede zin toegevoegd' ->

Date index: 2021-08-08
w