Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde besluit wordt de heer verstraeten johan " (Nederlands → Frans) :

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer VERSTRAETEN Johan benoemd in de hoedanigheid van voorzitter bij genoemd comité, ter vervanging van de heer PERL Gabriel, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2018.

Par le même arrêté, M. VERSTRAETEN Johan est nommé en qualité de Président dudit Comité, en remplacement de M. PERL Gabriel, pour un terme expirant le 29 septembre 2018.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer BLANCKAERT, Johan benoemd als werkend lid bij genoemd paritair comité, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de geneesheren, ter vervanging van Mevr. VAN DEN NESTE, Christa, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. BLANCKAERT, Johan est nommé membre effectif audit Comité paritaire, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative des médecins, en remplacement de Mme VAN DEN NESTE, Christa, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer KERKHOF Jacques, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de zeevissers, ter vervanging van de heer VICTOR Ivan, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. KERKHOF Jacques, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des pêcheurs maritimes, en remplacement de M. VICTOR Ivan, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer BURM Raf, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers van de zeelieden ter koopvaardij, ter vervanging van de heer VICTOR Ivan, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. BURM Raf, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs du personnel navigant, en remplacement de M. VICTOR Ivan, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer VAN NOTEN Marc, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers van de zeelieden ter koopvaardij, ter vervanging van de heer OPDELOCHT Roger, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. VAN NOTEN Marc, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs du personnel navigant, en remplacement de M. OPDELOCHT Roger, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer JUNGBLUTH Walter, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werkgevers, ter vervanging van de heer LECLERCQ Laurent, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. JUNGBLUTH Walter, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. LECLERCQ Laurent, dont il achèvera le mandat.


Art. 5. In artikel 2, 5°, b), van hetzelfde besluit worden de heer L. Van Dessel en Mevr. Marie-Jeanne Siquet respectievelijk vervangen door de heer Luc Norga en de heer Nicolas Deprets.

Art. 5. Dans l'article 2, 5°, b), du même arrêté M. L. Van Dessel et Mme Marie-Jeanne Siquet sont remplacés respectivement par M. Luc Norga et M. Nicolas Deprets.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer KIPS, Johan, benoemd, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde nationale raad, als vertegenwoordiger van een universiteit, vanaf de dag van deze bekendmaking en voor een termijn verstrijkend op 5 december 2014.

Par le même arrêté, M. KIPS, Johan, est nommé, en qualité de membre suppléant, audit conseil national, au titre de représentant d'une université, à partir du jour de la présente publication et pour un terme expirant le 5 décembre 2014.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer EYKENS, Johan benoemd bij voornoemde commissie, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de geneesmiddelenindustrie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van Mevr. PEIRS, Virginie, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. EYKENS, Johan est nommé à ladite Commission, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative de l'industrie du médicament, en qualité de membre suppléant, en remplacement de Mme PEIRS, Virginie, dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. In uitvoering van artikel 224, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan A van het rijkspersoneel, gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 mei 2005, wordt de vakrichting Algemeen Beheer toegewezen aan de heer Verstraeten, Johan (N), klasse A5.

Article 1. En exécution de l'article 224, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière A des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2005, la filière de métiers Gestion générale est attribuée à M. Verstraeten, Johan (N), classe A5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit wordt de heer verstraeten johan' ->

Date index: 2021-11-05
w