Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde besluit beoogde » (Néerlandais → Français) :

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 « houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels », bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997 « tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van d ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de l'article 4, § 2, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 « instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions », confirmé par la loi du 13 juin 1997 « portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes l ...[+++]


Art. 271. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt c) wordt tussen de zinsnede "opgenomen in ISO/IEC 17043 of ISO 13528," en de zinsnede "niet behouden kan worden" de zinsnede "of met toepassing van 1°, d)," ingevoegd; 2° in punt d) wordt de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde rapporteerde" vervangen door de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde of een waarde lager dan de rapportagegrens, vermeld in de desbetreffe ...[+++]

Art. 271. A l'annexe 10, chapitre 1, 2° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point c), le membre de phrase " ou en application de 1°, d), " est inséré entre le membre de phrase « reprises dans l'ISO/IEC 17043 ou ISO 13528, » et le membre de phrase « ce paramètre » ; 2° au point d), le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont fait rapport d'une valeur limite, » est remplacé par le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont fait rapport d'une valeur limite ou d'une valeur inférieure à la limite de notification indiquée dans la ...[+++]


Art. 52. In artikel 5.7.5.1, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "De toelating tot verdere toepassing van het "kaliumchloride (KCl)"-procedé na 2010 is afhankelijk van de naleving van de volgende voorwaarden : 1° de inrichting is behoorlijk vergund voor de verlengde periode waarin het procedé wordt toegepast; 2° de exploitant brengt de overheid die bevoegd is voor de milieuvergunning, er vóór 1 januari 2011 schriftelijk van op de hoogte ...[+++]

Art. 52. A l'article 5.7.5.1, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le deuxième alinéa est remplacé par la disposition suivante : « L'autorisation de continuer à appliquer le « procédé de chlorure de potassium (KCl) » après 2010 est soumise au respect des conditions suivantes : 1° l'établissement est dûment autorisé pour la prolongation de la période au cours de laquelle le procédé est appliqué ; 2° l'exploitant informe l'autorité chargée du permis d'environnement par écrit avant le 1 janvier 2011, que le procédé de « chlorure de potassium ...[+++]


2° Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bepaling onder 5°, luidende : "5° handelen als nationaal adviescomité voor de bescherming van de culturele goederen beoogd door Resolutie II van de Intergouvernementele Conferentie inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict, goedgekeurd te 's Gravenhage op 14 mei 1954".

2° L'article 2 du même arrêté est complété par une 5°, rédigé comme suit : « 5° agir au titre de Comité consultatif national pour la protection des biens culturels, au sens de la Résolution II de la Conférence intergouvernementale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé, adoptée à La Haye le 14 mai 1954».


Art. 3. In artikel 3, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 december 1976, worden de woorden ", uitgenomen de dienst van de Deposito- en Consignatiekas die, voor dezelfde gemeenten, wordt verzekerd door het speciaal kantoor van de Administratie van de Belasting over de Toegevoegde Waarde, Registratie en Domeinen beoogd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 1901," geschrapt.

Art. 3. Dans l'article 3, § 2, deuxième alinéa, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre 1976, les mots ", à l'exception du service de la Caisse des dépôts et consignations qui, pour les mêmes communes, est assuré par le bureau spécial de l'Administration de la Taxe sur la Valeur ajoutée, de l'Enregistrement et des Domaines, visé à l'article 1 de l'arrêté royal du 28 octobre 1901,", sont abrogés.


Art. 84. Het artikel 23ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende: "De minimumduur van de beroepservaring voor de kandidaat-officieren van de laterale werving die tot de vakrichting "medische technieken" behoren, wordt evenwel vastgesteld op vijf jaar in het beoogde medisch domein".

Art. 84. L'article 23ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 7 novembre 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Toutefois, la durée minimale de l'expérience professionnelle pour le candidat officier du recrutement latéral appartenant à la filière de métiers "techniques médicales" est fixée à cinq ans dans le domaine médical visé".


Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 3. De in artikel 2 van hetzelfde besluit beoogde inlichtingen worden door de onder de toepassing van de programmawet van 8 april 2003, artikel 162, lid 1, vallende bedrijven en instellingen afzonderlijk verstrekt voor elke vestiging met ten minste dertig werknemers met vermelding van :

Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 3. Les renseignements visés à l'article 2 du même arrêté sont rentrés séparément par les entreprises et organismes qui sont assujettis à la loi-programme du 8 avril 2003, l'article 162, alinéa 1, pour chaque site qui compte au moins trente travailleurs, en mentionnant :


Dat percentage wordt toegepast op de bij artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen bedoelde beroepsinkomsten mits die inkomsten, geherwaardeerd overeenkomstig de bepalingen van § 3 van hetzelfde artikel, desgevallend beperkt wordt tot twee derde van het bij artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit beoogde inkomen.

Ce pourcentage est appliqué au revenu professionnel visé à l'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, pour autant que ce revenu, réévalué conformément aux dispositions du § 3 du même article, soit limité s'il y a lieu aux deux tiers du revenu visé à l'article 12, § 1, alinéa 1, 1°, du même arrêté.


Dat percentage wordt toegepast op de bij artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen bedoelde beroepsinkomsten mits die inkomsten, geherwaardeerd overeenkomstig de bepalingen van § 3 van hetzelfde artikel, desgevallend beperkt wordt tot twee derde van het bij artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit beoogde inkomen.

Ce pourcentage est appliqué au revenu professionnel visé à l'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, pour autant que ce revenu, réévalué conformément aux dispositions du § 3 du même article, soit limité s'il y a lieu aux deux tiers du revenu visé à l'article 12, § 1, alinéa 1, 1°, du même arrêté.


Dat percentage wordt toegepast op de bij artikel 11, § 2 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen bedoelde beroepsinkomsten mits die inkomsten, geherwaardeerd overeenkomstig de bepalingen van § 3 van hetzelfde artikel, ten minste twee derde van het bij artikel 12, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit vastgestelde inkomen bereikt en desgevallend beperkt wordt tot twee derde van het bij artikel 12, § 1, 1°, van hetzelfde besluit beoogde inkomen.

Ce pourcentage est appliqué au revenu professionnel visé à l'article 11, § 2 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants pour autant que ce revenu, réévalué conformément aux dispositions du § 3 du même article, atteigne au moins deux tiers du revenu fixé à l'article 12, § 1, deuxième alinéa du même arrêté et soit limité s'il y a lieu aux deux tiers du revenu visé à l'article 12, § 1, 1°, du même arrêté.




D'autres ont cherché : hetzelfde besluit beoogde     hetzelfde     hetzelfde besluit     beoogde     culturele goederen beoogd     domeinen beoogd     ter van hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit beoogde' ->

Date index: 2021-10-05
w