Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen hierboven reeds » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om dezelfde benadering als hetgeen hierboven reeds werd uiteengezet, namelijk dat de definitie een aantal situaties omvat die niet noodzakelijk een gevaar voor de samenleving vormen, maar onder de uitoefening van de grondrechten vallen.

Il s'agit de la même démarche que celle déjà exposée antérieurement, à savoir que la définition recouvre un certain nombre de situations qui ne représentent pas nécessairement un danger pour la société, mais relèvent de l'exercice des droits fondamentaux.


Het gaat om dezelfde benadering als hetgeen hierboven reeds werd uiteengezet, namelijk dat de definitie een aantal situaties omvat die niet noodzakelijk een gevaar voor de samenleving vormen, maar onder de uitoefening van de grondrechten vallen.

Il s'agit de la même démarche que celle déjà exposée antérieurement, à savoir que la définition recouvre un certain nombre de situations qui ne représentent pas nécessairement un danger pour la société, mais relèvent de l'exercice des droits fondamentaux.


Zoals hierboven reeds vermeld is het arbeidsrecht een bijzonder gevoelig terrein, hetgeen ook duidelijk blijkt uit de huidige bepalingen van de Brussel I-verordening inzake individuele arbeidsovereenkomsten.

Comme expliqué ci-dessus, le droit du travail est un domaine particulièrement sensible et les règles spécifiques en vigueur énoncées dans le règlement Bruxelles I relatives aux contrats de travail individuels reflètent cette sensibilité.


5. is het ermee eens dat kunststofafval behandeld moet worden als waardevolle grondstof en dat hergebruik, recycling en terugwinning van kunststofafval bevorderd moet worden en er gezorgd moet worden voor een passende marktomgeving; dringt er bij de Commissie op aan uiterlijk 2014 voorstellen in te dienen om het storten van recycleerbaar of terug te winnen afval uiterlijk 2020 te verbieden, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt boven recycling, en verzoekt de Commissie te waarborgen dat bij alle verwijderingstrajecten milieuefficiëntiecriteria worden toegepast; is van oordeel dat er dus niet alleen ...[+++]

5. convient du fait que les déchets plastiques devraient être traités en tant que ressources précieuses en soutenant leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation, et en favorisant la création d'un environnement de marché adéquat; invite la Commission à présenter d'ici à 2014 des propositions visant à éliminer progressivement la mise en décharge des déchets recyclables et valorisables à l'horizon 2020, sans pour autant privilégier l'option de valorisation énergétique sur le recyclage et en veillant à ce que des critères d'efficacité écologique s'appliquent à toutes les solutions; considère qu'en plus des objectifs susmentionn ...[+++]


Voor commentaar op de artikelen 14 tot 18 kan dan ook mutatis mutandis verwezen worden naar hetgeen hierboven reeds gesteld werd omtrent de artikelen 7, § 5 tot 12.

Comme commentaire concernant les articles 14 à 18, on peut donc renvoyer mutatis mutandis à ce qui a déjà été stipulé ci-dessus concernant les articles 7, § 5, à 12.


Dit feit verandert trouwens niets aan hetgeen hierboven reeds is gesteld in antwoord op de eerste vraag van het geachte lid.

Ce fait ne change par ailleurs rien à ce que j'ai rappelé plus haut, en réponse à la première question de l'honorable membre.


Het geld is als volgt verdeeld geworden: Voor tabel zie bulletin blz. 4840 Voor deze verdeling werden de verdeelsleutels gebruikt die gehanteerd zijn geweest voor de ontbinding van het Nationaal Fonds voor de reclassering van gehandicapten (koninklijk besluit van 19 juli 1991 en aansluitend, wat de verdere opsplitsing aan Franstalige zijde betreft, de verdeelsleutels van het besluit van de Franstalige Gemeenschapsregering van 9 mei 1995). d) Deze vraag is beantwoord door hetgeen hierboven reeds vermeld werd. e) De centrale leidraad, in de hele Europese Unie, was het thema «inclusie».

Ces moyens ont été répartis comme suit: Voir tableau dans le bulletin page 4840 Les clés de répartition utilisées pour la dissolution du Fonds national de reclassement social des handicapés (arrêté royal du 19 juillet 1991 et, en cequi concerne la dissolution ultérieure du côté francophone, les clés de répartition correspondantes de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 1995) ont été employées pour cette répartition. d) La réponse à cette question se trouve déjà dans les éléments susmentionnés. e) Le fil conducteur central, dans toute l'Union européenne, était le thème de «l'inclusion».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen hierboven reeds' ->

Date index: 2025-02-26
w