A. overwegende dat het voeden van herkauwers met vlees- en beendermeel de voornaamste factor van de verspreiding van BSE in de EU geweest is; dat het gebruik van vlees- en beendermeel in voeder nog steeds een aspect is van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat de intensifiëring en industrialisering van de landbouw in heel Europa gestimuleerd heeft; dat de vervanging van deze producten door olie- en eiwithoudende gewassen niet mag leiden tot de invoer van genetisch gemodificeerde gewassen, hetgeen extra problemen kan opleveren voor de gezondheid van mensen en dieren,
A. considérant que l'alimentation des ruminants avec des farines de viande et d'os est le principal facteur d'extension de l'ESB dans l'Union européenne; considérant que l'utilisation de farines de viande et d'os dans les aliments pour animaux relève encore de la politique agricole commune qui a favorisé l'intensification et l'industrialisation de l'agriculture dans toute l'Europe; considérant que la substitution de ces substances par des oléagineux et des protéagineux ne doit pas conduire à l'importation de semences génétiquement modifiées, ce qui causerait des problèmes supplémentaires en termes de santé humaine et vétérinaire,