Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen een aanzienlijke meeruitgave betekent " (Nederlands → Frans) :

2. de loopbaanonderbreking, waarbij de federale regering heeft beslist dat de lokale besturen die deze onderbreking toestaan, vanaf 1 januari 2004 zelf de tijdskredietpremies zullen moeten financieren, hetgeen een aanzienlijke meeruitgave betekent;

2. l'interruption de carrière, à propos de laquelle le gouvernement fédéral a décidé que les administrations locales qui l'accordent devront financer elles-mêmes les primes de crédit-temps à partir du 1 janvier 2004, ce qui représentera pour elles un surcoût considérable;


2. de loopbaanonderbreking, waarbij de federale regering heeft beslist dat de lokale besturen die deze onderbreking toestaan, vanaf 1 januari 2004 zelf de tijdskredietpremies zullen moeten financieren, hetgeen een aanzienlijke meeruitgave betekent;

2. l'interruption de carrière, à propos de laquelle le gouvernement fédéral a décidé que les administrations locales qui l'accordent devront financer elles-mêmes les primes de crédit-temps à partir du 1 janvier 2004, ce qui représentera pour elles un surcoût considérable;


Zij brengen een eenvoudiger systeem voor de bewijslast met zich hetgeen een aanzienlijk voordeel in vergelijking met de bestaande strafrechtelijke bepalingen betekent.

Elles simplifient le système en ce qui concerne la charge de la preuve, ce qui constitue un avantage considérable en comparaison des dispositions pénales existantes.


Elk voorstel voor haar amendering in de toekomst behandelt het volgens de gewone wetgevende procedure, hetgeen een aanzienlijke uitdaging betekent, gezien de bijzonder technische aard van de verordening en de ingewikkelde problemen die haar uitvoering de laatste jaren opgeworpen heeft.

Il examinera toute proposition de modification présentée à l'avenir dans le cadre de la procédure législative ordinaire, ce qui constituera un défi considérable, compte tenu de la nature éminemment technique du règlement et des problèmes épineux auxquels son application a donné lieu ces dernières années.


Conform de huidige bepalingen van die Overeenkomst betalen die personen, die in België vrijgesteld zijn van de personenbelasting, evenmin gemeentelijke opcentiemen, hetgeen voor de begroting van die gemeenten een winstderving betekent die in sommige gevallen aanzienlijk kan zijn.

Conformément aux dispositions actuelles de cette Convention, ces résidents exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique ne paient pas non plus d'additionnels communaux, ce qui représente un manque à gagner, dans certains cas très important, pour le budget de ces communes.


Ofwel verwachten de vennootschappen een aanzienlijke stijging van hun winst, hetgeen betekent dat de economische toestand minder slecht is dan gezegd wordt, ofwel beginnen zij in het bedrag van hun voorafbetaling rekening te houden met de gevolgen van de maatregelen in de strijd tegen verschillende vormen van belastingontwijking en belastingfraude.

Ou bien les sociétés s'attendent à une augmentation sensible de leur bénéfice, ce qui signifie que l'économie va moins mal que l'on ne le dit, ou bien elles commencent à anticiper, dans le montant de leurs versements, l'effet des mesures de lutte contre différentes formes d'évasion et de fraude fiscale.


24. onderstreept de belangrijke rol van de „deskundigen nieuwe benadering”, die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onp ...[+++]

24. souligne le rôle crucial joué par les «consultants de la nouvelle approche» qui vérifient la conformité des normes harmonisées avec la législation européenne correspondante; attire l'attention sur le fait qu'actuellement, ces consultants sont sélectionnés par les OEN et qu'ils travaillent en leur sein, ce qui fait peser un lourd fardeau administratif sur ces organismes et suscite parfois des inquiétudes chez les parties prenantes quant à l'impartialité et à l'indépendance du processus; demande par conséquent à la Commission d'évaluer la nécessité de réviser les procédures existantes; pense en outre que la Commission devrait identi ...[+++]


24. onderstreept de belangrijke rol van de "deskundigen nieuwe benadering", die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onp ...[+++]

24. souligne le rôle crucial joué par les "consultants de la nouvelle approche" qui vérifient la conformité des normes harmonisées avec la législation européenne correspondante; attire l'attention sur le fait qu'actuellement, ces consultants sont sélectionnés par les OEN et qu'ils travaillent en leur sein, ce qui fait peser un lourd fardeau administratif sur ces organismes et suscite parfois des inquiétudes chez les parties prenantes quant à l'impartialité et à l'indépendance du processus; demande par conséquent à la Commission d'évaluer la nécessité de réviser les procédures existantes; pense en outre que la Commission devrait identi ...[+++]


Voor vaartuigen voor de tonijnvisserij is voorzien in vergunningen voor 37 schepen voor visserij met de zegen en 52 schepen voor visserij met de hengel en/of de drijvende beug, hetgeen een aanzienlijke verhoging betekent voor het aantal vergunningen ten opzichte van het vorige Protocol, dat voorzag in vergunningen voor 26 schepen voor visserij met de zegen en 16 schepen voor visserij met de hengel en de drijvende beug. Een en ander is in overeenstemming met de hoge benutti ...[+++]

En ce qui concerne les thoniers, il est envisagé d'octroyer des licences à 37 bateaux senneurs et à 52 bateaux caneurs et palangriers, ce qui représente une augmentation substantielle du nombre de licences si l'on tient compte du fait que dans le cadre du protocole précédent des licences avaient été accordées pour 26 bateaux senneurs et 16 caneurs et palangriers; ce chiffre semble satisfaisant compte tenu du bon degré d'utilisation de ce segment dans le cadre du protocole antérieur, qui dépasse les 88% des possibilités de pêche.


3. de financiële compensatie is in de nieuwe overeenkomst vastgesteld op 266.8 mln. ecu, hetgeen een aanzienlijke verhoging betekent ten opzichte van de 26 mln. ecu in de vorige overeenkomst.

3. La compensation financière fixée dans le présent accord s'élève à 266,8 millions d'écus, ce qui constitue une augmentation considérable par rapport aux 26 millions d'écus de l'accord antérieur.


w