Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herziening moet voorbereiden » (Néerlandais → Français) :

In de regeringsverklaring van 14 juli 2003 is sprake van een op te richten forum waarbij de gewesten en gemeenschappen zouden worden betrokken en dat, vertrekkende van het akkoord van 26 april 2002, de voorstellen tot herziening van de Grondwet moet voorbereiden, alsook de wetsontwerpen die onder andere moeten leiden tot de hervorming van het tweekamerstelsel (70) .

La déclaration gouvernementale du 14 juillet 2003 prévoit par ailleurs de confier à un forum auquel seront associées les régions et les communautés le soin de préparer, en partant de l'accord du 26 avril 2002, les propositions de révision de la Constitution et les projets de loi qui devront mener entre autres à la réforme du système bicaméral (70) .


In de regeringsverklaring van 14 juli 2003 is sprake van een op te richten forum waarbij de gewesten en gemeenschappen zouden worden betrokken en dat, vertrekkende van het akkoord van 26 april 2002, de voorstellen tot herziening van de Grondwet moet voorbereiden, alsook de wetsontwerpen die onder andere moeten leiden tot de hervorming van het tweekamerstelsel (70) .

La déclaration gouvernementale du 14 juillet 2003 prévoit par ailleurs de confier à un forum auquel seront associées les régions et les communautés le soin de préparer, en partant de l'accord du 26 avril 2002, les propositions de révision de la Constitution et les projets de loi qui devront mener entre autres à la réforme du système bicaméral (70) .


- het EP krijgt mede het initiatiefrecht tot herziening van de Verdragen en het neemt deel aan de procedure via de Conventie die de herziening moet voorbereiden (de Raad kan alleen dan beslissen geen Conventie bijeen te roepen indien het Parlement het ermee eens is);

- il acquiert un droit concurrent d'initiative de révision des traités, et participe à la procédure à travers sa participation à la Convention qui doit préparer la révision (le Conseil ne pouvant décider de ne pas convoquer cette Convention qu'avec l'approbation du Parlement);


Als eerste stap zal de Commissie een aantal werkgroepen in het leven roepen, waaronder: een werkgroep die een overzicht zal maken van de vooruitgang bij de uitvoering van het beleid inzake klimaatverandering, een werkgroep die het vraagstuk van koolstofopvang en -opslag in geologische lagen zal onderzoeken als mogelijk maatregel voor het temperen van de klimaatverandering, een werkgroep die de opneming van luchtvaartmaatschappijen in het communautair stelsel voor emissierechtenhandel moet beoordelen, een werkgroep die de herziening van de communautair ...[+++]

Comme première étape, la Commission met sur pied une série de groupes de travail, entre autres celui qui étudiera les progrès accomplis à ce jour au niveau de la mise en œuvre des politiques sur le changement climatique, le groupe de travail qui se chargera de la recherche sur la capture et le stockage du carbone dans des formations géologiques afin de modérer le changement climatique, le groupe de travail qui évaluera l’intégration de l’aviation dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre, le groupe de travail qui préparera la révision de la stratégie communautaire visant à réduire les émissions ...[+++]


Op verschillende nieuwe terreinen is aandacht besteed aan het genderaspect, maar men moet niet over het hoofd zien dat vrouwen slechts 16,6 % vertegenwoordigen van de leden van de Conventie over de toekomst van Europa, die de herziening van de verdragen moet voorbereiden, terwijl de leden van de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld voor 20 % uit vrouwen bestond.

Bien qu'une certaine attention soit accordée à la question de l'égalité entre les femmes et les hommes dans certains domaines nouveaux, il convient de ne pas oublier que les femmes ne représentent que 16,6 % des membres de la Convention sur l'avenir de l'Europe, qui est chargée de préparer la réforme des traités, alors qu'elles représentaient 20 % des membres de la Convention qui a préparé la Charte des droits fondamentaux.


I. overwegende dat 2003 het laatste jaar zal zijn waarin de traditionele begrotingsnomenclatuur wordt gebruikt; dat het Europees Parlement zich erop moet voorbereiden om in 2004, na de goedkeuring van de herziening van het financieel reglement, de begroting per activiteitenterrein (Activity based budget - ABB) op te stellen en dat het ABB-systeem in geen geval de inhoud van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 noch het institutioneel evenwicht mag wijzigen, maar veeleer moet leiden tot financiële planning en beheer, vereen ...[+++]

I. considérant que 2003 sera le dernier exercice à faire usage de la nomenclature budgétaire traditionnelle, le Parlement devant se préparer à l'établissement du budget par activités (EBA) en 2004 après l'adoption de la refonte du règlement financier; que l'EBA n'est nullement destiné à modifier le contenu de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 ou l'équilibre institutionnel, mais à améliorer la planification et la gestion financières, à simplifier le budget et à accroître sa transparence,


I. overwegende dat 2003 het laatste jaar zal zijn waarin de traditionele begrotingsnomenclatuur wordt gebruikt; dat het Europees Parlement zich erop moet voorbereiden om in 2004, na de goedkeuring van de herziening van het Financieel Reglement, de begroting per activiteitenterrein (ABB-systeem) op te stellen en overwegende dat het ABB-systeem in geen geval de inhoud van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 noch het institutioneel evenwicht mag wijzigen, maar veeleer moet leiden tot financiële planning en beheer, vereenvoud ...[+++]

I. considérant que 2003 sera le dernier exercice à faire usage de la nomenclature budgétaire traditionnelle, le Parlement devant se préparer à l'établissement du budget par activités (EBA) en 2004 après l'adoption de la refonte du règlement financier; que l'EBA n'est nullement destiné à modifier le contenu de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 ou l'équilibre institutionnel, mais à améliorer la planification et la gestion financières, à simplifier le budget et à accroître sa transparence,


De interne markt en haar fiscale dimensie, de herziening van de Verdragen naar aanleiding van de Intergouvernementele Conferentie, de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie, de ontwikkeling van het interne en het externe handelsverkeer van de Gemeenschap en de permanente tendens tot verlaging van de tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen behoren tot de elementen waarmee, afgezien van de hervorming zelf, terdege rekening moet worden gehouden bij het voorbereiden van de to ...[+++]

Le marché intérieur et sa dimension fiscale, la révision des traités à l'issue de la conférence intergouvernementale, le futur élargissement de l'Union européenne, le développement des échanges commerciaux internes et externes à la Communauté et la tendance constante à l'abaissement des barrières tarifaires et non tarifaires sont autant d'éléments dont il convient de tenir le plus grand compte pour préparer l'avenir des régimes de transit au-delà de la réforme elle-même afin d'assurer l'adéquation de ces procédures à leur environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening moet voorbereiden' ->

Date index: 2021-07-21
w