Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziene voorstellen legt " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de onlangs herziene voorstellen over de landbouw en toegang tot de markt in niet-agrarische producten, welke herziene voorstellen legt de Commissie voor voor de WTO-onderhandelingen, met name met betrekking tot de landbouw en niet-agrarische producten (met inbegrip van de textiel- en kledingssector)?

Parmi les récentes propositions revues concernant l'agriculture et l'accès au marché des produits non agricoles, quelles sont celles auxquelles elle souscrit dans la perspective des négociations au sein de l'OMC, notamment au chapitre de l'agriculture et des produits non agricoles (y inclus le secteur textile et de l'habillement) ainsi que des services?


"De Commissie legt zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 31 december 2009 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de noodzaak van een verdere herziening van het toezichtsysteem, met inbegrip van artikel 129 van deze richtlijn en de bijbehorende bepalingen, samen met, volgens de toepasselijke procedure van het Verdrag, eventuele passende voorstellen".

"Dans les meilleurs délais et au plus tard le 31 décembre 2009, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la nécessité de poursuivre la réforme du système de surveillance, y compris de l'article 129 de la présente directive et des dispositions afférentes, en l'assortissant, conformément à la procédure applicable dans le cadre du traité, de toute proposition appropriée".


1. Wat levensverzekering betreft, legt de Commissie om de twee jaar vanaf de inwerkingtreding van deze richtlijn aan het Europees Parlement en de Raad een herziening voor van de in deze richtlijn in euro uitgedrukte bedragen, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de economische en monetaire toestand in de Gemeenschap. Deze herziening gaat, in voorkomend geval, vergezeld van de nodige voorstellen.

1. En ce qui concerne l'assurance vie, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil, tous les deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive, une révision des montants libellés en euros figurant dans la présente directive, qui tient compte de l'évolution de la situation économique et monétaire dans la Communauté, et est accompagnée, le cas échéant, des propositions nécessaires.


2. Wat schadeverzekering betreft, legt de Commissie om de vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van deze richtlijn aan het Europees Parlement en de Raad een herziening voor van in euro uitgedrukte bedragen, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de economische en monetaire toestand in de Gemeenschap. Deze herziening gaat, in voorkomend geval, vergezeld van de nodige voorstellen.

2. En ce qui concerne l'assurance non-vie, la Commission, soumet au Parlement européen et au Conseil, tous les cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive, une révision de tous les montants libellés en euros figurant dans la présente directive, qui tient compte de l'évolution de la situation économique et monétaire enregistrée dans la Communauté, et est accompagnée, le cas échéant, des propositions nécessaires.


Op basis van de resultaten van de proefnemingen en andere studies legt de Commissie uiterlijk op 31 december 2007 een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad met voorstellen tot herziening van deze richtlijn. 2. De herziening kan voorstellen omvatten voor economische instrumenten, met inbegrip van mechanismen als gedifferentieerde bijdragen en kilometertarieven, verhandelbare emissievergunningen en compensaties.

Sur la base des résultats des essais pilotes et d'autres études effectuées, la Commission soumettra pour le 31 décembre 2007, un rapport au Parlement européen et au Conseil contenant des propositions de révision de la présente directive. 2. La révision peut comprendre des propositions pour des instruments économiques – y compris, notamment, des mécanismes comme des droits différenciés et des charges au kilomètre, des permis d'émission négociables et des compensations.


Uiterlijk op 31 december 1999 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor betreffende de toepassing van deze richtlijn, met, zo nodig, voorstellen voor herziening van de richtlijn.

Pour le 31 décembre 1999 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application de la présente directive, accompagné, le cas échéant, de propositions en vue de son réexamen.


4. Drie jaar nadat deze richtlijn van toepassing is geworden, legt de Commissie de Raad een evaluatieverslag voor waarin rekening wordt gehouden met de eventuele problemen van de bedrijven bij de uitvoering van de bijlagen van deze richtlijn, en dient zij in voorkomend geval passende voorstellen tot herziening in.

4. La Commission soumettra au Conseil trois ans après la mise en application de la présente directive un rapport d'évaluation prenant en considération les difficultés éventuelles rencontrées par les opérateurs dans la mise en oeuvre des dispositions de la présente directive et présentera, le cas échéant, des propositions de révision appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene voorstellen legt' ->

Date index: 2022-05-15
w