Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen pas na enige tijd een duurzaam effect zullen » (Néerlandais → Français) :

De minister weet dat zijn hervormingen pas na enige tijd een duurzaam effect zullen hebben op de nagestreefde werklastvermindering.

Vous savez que vos réformes mettront un certain temps pour avoir des effets durables sur la diminution recherchée de la charge de travail .


Zowel productie als distributie zullen nog een hele tijd achterop hinken vergeleken met fossiele brandstoffen, vooraleer zij enig werkelijk positief effect zullen hebben op het milieu.

Leur production ainsi que leur distribution seront encore longtemps à la traîne par rapport à celles des carburants fossiles et il faudra donc attendre pour en ressentir des effets positifs sur l'environnement.


Zowel productie als distributie zullen nog een hele tijd achterop hinken vergeleken met fossiele brandstoffen, vooraleer zij enig werkelijk positief effect zullen hebben op het milieu.

Leur production ainsi que leur distribution seront encore longtemps à la traîne par rapport à celles des carburants fossiles et il faudra donc attendre pour en ressentir des effets positifs sur l'environnement.


De effecten van deze investeringen zullen de komende jaren alleen maar toenemen, aangezien de lidstaten tot eind 2015 de tijd hebben om de fondsen uit de programmeringsperiode 2007-2013 te gebruiken en er daarnaast enige vertraging zit tussen het moment waarop de investering wordt gedaan en het moment waarop het effect ervan wordt gemeten.

Les effets de ces investissements se multiplieront encore au cours des prochaines années, étant donné que les États membres ont jusqu’à la fin de l’année 2015 pour utiliser les fonds des programmes 2007-2013 et qu’il y a un délai entre le moment où un investissement est réalisé et le moment où son effet peut être mesuré.


Dit gezegd zijnde, moet ook onderkend worden dat Turkije nog niet aan alle objectieve criteria voldoet om volwaardig lid van de Unie te kunnen worden, en dat het enige tijd zal duren voordat de hervormingen die onlangs zijn doorgevoerd tot de te verwachten resultaten zullen leiden.

Cela étant, il faut reconnaître que la Turquie ne respecte pas encore tous les critères objectifs qui lui permettraient d’aspirer à une adhésion pleine et entière à l’Union, et qu’il faudra du temps avant que les réformes qu’elle a entreprises dernièrement ne produisent les résultats attendus.


De Europa 2020-strategie en het belangrijkste bijbehorende instrument, het Europees Sociaal Fonds, zullen rekening moeten houden met het feit dat het enige opleidings- en werkgelegenheidsbeleid waarmee Europese fondsen een duurzaam effect teweeg kunnen brengen, een beleid is dat zich richt op het voorzien in lokale behoeften en het versterken en ondersteunen van kleine en middelgrote bedrijven, die de hoeksteen van de Europese ...[+++]

La stratégie Europe 2020 elle-même ainsi que son instrument principal, le Fonds social, devront tenir compte du fait que les seules politiques de l’emploi et de la formation qui puissent pérenniser l’investissement des fonds européens sont celles qui, nécessairement, visent à répondre aux besoins locaux et à renforcer et soutenir les petites et moyennes entreprises, qui sont le fondement de l’économie européenne.


11. benadrukt dat de voltooiing van de interne markt een prioriteit moet blijven; erkent de positieve rol die de euro heeft gespeeld bij de beperking van transactiekosten, de vergemakkelijking van grensoverschrijdende prijsvergelijkingen voor consumenten en de vergroting van het potentieel van de interne detailmarkt; spoort de nieuwe lidstaten aan om voort te gaan met hun hervormingen om de euro te kunnen invoeren zodra zij aan de criteria van Maastricht voldoen, zodat zij ten volle zullen ...[+++]

11. souligne que l'achèvement du marché intérieur doit être une priorité; salue le rôle positif joué par l'euro qui a réduit le coût des transactions, facilité les comparaisons transfrontalières des prix pour les consommateurs et élargi les possibilités du marché intérieur de détail; encourage les nouveaux États membres à continuer sur la voie des réformes, afin de pouvoir adopter l'euro, dès qu'ils satisferont aux critères de Maastricht, et de profiter ainsi pleinement de l'incidence positive de la monnaie unique sur le marché intérieur; demande la suppression de tous les obstacles et barrières qui subsistent afin de renforcer la confiance des cons ...[+++]


11. benadrukt dat de voltooiing van de interne markt een prioriteit moet blijven; erkent de positieve rol die de euro heeft gespeeld bij de beperking van transactiekosten, de vergemakkelijking van grensoverschrijdende prijsvergelijkingen voor consumenten en de vergroting van het potentieel van de interne detailmarkt; spoort de nieuwe lidstaten aan om voort te gaan met hun hervormingen om de euro te kunnen invoeren zodra zij aan de criteria van Maastricht voldoen, zodat zij ten volle zullen ...[+++]

11. souligne que l'achèvement du marché intérieur doit être une priorité; salue le rôle positif joué par l'euro qui a réduit le coût des transactions, facilité les comparaisons transfrontières des prix pour les consommateurs et élargi les possibilités du marché intérieur de détail; encourage les nouveaux États membres à continuer sur la voie des réformes, afin de pouvoir adopter l'euro, dès qu'ils satisferont aux critères de Maastricht, et de profiter ainsi pleinement de l'incidence positive de la monnaie unique sur le marché intérieur; demande la suppression de tous les obstacles et barrières qui subsistent afin de renforcer la confiance des cons ...[+++]


Deze situatie is des te verontrustender, aangezien het effect van de hervormingen op de stelsels pas na enige tijd merkbaar zal worden en het jaar 2010 snel naderbij komt.

Cette situation est d'autant plus préoccupante que les effets des réformes sur les systèmes ne sont pas immédiats et que l'échéance de 2010 se rapproche rapidement.


Hoewel er over enige tijd ook misschien indirecte effecten in derde landen merkbaar zullen zijn, heeft de verordening geen wereldwijd effect.

Quoiqu'il puisse avoir un certain effet d'entraînement sur les pays tiers dans un avenir pas trop lointain, nous n'avons pas d'effet au niveau mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen pas na enige tijd een duurzaam effect zullen' ->

Date index: 2025-01-30
w