Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen en liberalisering hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

Economische hervormingen en liberalisering hebben geleid tot een verhoogde mate van vrijheid en zelfbeschikking voor individuen op economisch en sociaal gebied.

Les réformes économiques et la libéralisation ont renforcé le degré de liberté et d'autonomie des particuliers dans les domaines économiques et sociaux.


12. Hervormingen hebben ertoe geleid dat sommige kapitaalgedekte pensioenregelingen, zowel openbaar als particulier, in sommige lidstaten onder de EU-voorschriften vallen, maar in andere niet.

12. À la suite des réformes menées, certains régimes de retraite par capitalisation, publics comme privés, sont régis par la réglementation de l’Union dans certains États membres mais pas dans d’autres.


Tegelijkertijd hebben de hervormingen tot meer individuele verantwoordelijkheid voor het resultaat geleid en zullen zij dit blijven doen.

En même temps, les réformes ont fait peser et continueront de faire peser une responsabilité accrue sur les individus en ce qui concerne les résultats.


2. De mate waarin het programma hervormingen in het hoger onderwijs (met inbegrip van polytechnische en technische scholen) heeft gestimuleerd die geleid hebben tot:

2. Degré auquel le programme a entraîné des réformes dans des établissements d'enseignement supérieur (y compris les instituts polytechniques et les écoles techniques), se traduisant par:


Tot op vandaag is er een enorme kloof tussen de generaties die de economische hervormingen hebben geleid en de elites die de politieke hervormingen hebben geleid.

Aujourd'hui encore, il existe un important fossé entre les générations qui ont mené les réformes économiques et les élites qui ont mené les réformes politiques.


Met betrekking tot de opmerking van de minister inzake de liberalisering van de elektriciteitsmarkt, repliceert de heer Bellot dat de radicale keuze voor de liberalisering van de elektriciteitsproductie en de spoorwegen in het Verenigd Koninkrijk hebben geleid tot lagere elektriciteitsprijzen én een betrouwbaar netwerk in een open markt en een optimaal functionerend spoorwegennetwerk.

M. Bellot revient sur les propos du ministre concernant la libéralisation du marché de l'électricité et répond que le choix radical de la libéralisation de la production d'électricité et des chemins de fer au Royaume-Uni a conduit à la fois à une baisse des tarifs de l'électricité et à une augmentation de la fiabilité du réseau, avec un marché ouvert et des transports ferroviaires fonctionnant de manière optimale.


Met betrekking tot de opmerking van de minister inzake de liberalisering van de elektriciteitsmarkt, repliceert de heer Bellot dat de radicale keuze voor de liberalisering van de elektriciteitsproductie en de spoorwegen in het Verenigd Koninkrijk hebben geleid tot lagere elektriciteitsprijzen én een betrouwbaar netwerk in een open markt en een optimaal functionerend spoorwegennetwerk.

M. Bellot revient sur les propos du ministre concernant la libéralisation du marché de l'électricité et répond que le choix radical de la libéralisation de la production d'électricité et des chemins de fer au Royaume-Uni a conduit à la fois à une baisse des tarifs de l'électricité et à une augmentation de la fiabilité du réseau, avec un marché ouvert et des transports ferroviaires fonctionnant de manière optimale.


Dit amendement vangt dit bezwaar op en past volledig in de geest van de hervormingen die hebben geleid tot de regionalisering van onze Staat.

Le présent amendement rencontre cette objection et s'inscrit dans la logique et l'esprit des réformes qui ont conduit à la régionalisation de notre État.


Ingrijpende hervormingen van de product- en arbeidsmarkten maken integrerend deel uit van deze aanpak. Uit ramingen van de Commissie blijkt dat hervormingen in de tweede helft van de jaren negentig hebben geleid tot een stijging van het potentiële groeipercentage met bijna een half tot driekwart procentpunt op de middellange termijn.

La réalisation de réformes globales des marchés du travail et des produits fait partie intégrante de cette stratégie. Selon les estimations de la Commission, les réformes accomplies au cours de la seconde moitié des années 1990 ont entraîné une augmentation du taux de croissance potentiel de presque un demi à trois quarts de point de pourcentage à moyen terme.


Die regularisaties en fiscale en andere hervormingen hebben geleid tot een vermindering van de last op arbeid.

Ces régularisations et réformes fiscales et autres ont abouti à un allégement des charges sur le travail.


w