Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen bijdragen heeft » (Néerlandais → Français) :

5. verwerpt met klem deze puur boekhoudkundige kijk op de EU-begroting, die geen oog heeft voor de Europese toegevoegde waarde, in strijd is met het beginsel van EU-solidariteit en de huidige en potentiële rol van de EU-begroting om de economische governance te versterken onderschat; benadrukt dat de EU-begroting hoofdzakelijk een investeringsbegroting met een groot hefboomeffect is die het mogelijk maakt een aantal projecten uit te voeren die anders moeilijk of niet zouden kunnen worden uitgevoerd, en tevens een katalysator voor groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in de gehele Unie, en een krachtige prikkel voor ...[+++]

5. rejette cette vision purement comptable du budget de l'Union, qui néglige la valeur ajoutée de l'Europe, contredit le principe de solidarité dans l'Union et sous-estime le rôle actuel et potentiel du budget de l'Union dans l'amélioration de la gouvernance économique; insiste sur le fait que le budget de l'Union est avant tout un budget d'investissement, doté d'un fort effet de levier permettant la réalisation d'une série de projets qui, sans lui, verraient difficilement le jour, et qu'il fait office de moteur de croissance, de compétitivité et d'emploi dans toute l'Union ainsi que de puissant moteur de réforme; déplore vivement, par ...[+++]


R. overwegende dat de trojka heeft bevestigd dat hoogwaardige deelname van de sociale partners en een sterk sociaal overleg, ook op nationaal niveau, noodzakelijk zijn voor en kunnen bijdragen aan het welslagen van alle hervormingen, met name de hervormingen van de EMU;

R. considérant que la troïka a confirmé la nécessité d'une participation de qualité des partenaires sociaux et d'un dialogue social fort, y compris au niveau national, pour le succès d'une réforme, quelle qu'elle soit, et notamment celle de l'Union économique et monétaire;


R. overwegende dat de trojka heeft bevestigd dat hoogwaardige deelname van de sociale partners en een sterk sociaal overleg, ook op nationaal niveau, noodzakelijk zijn voor en kunnen bijdragen aan het welslagen van alle hervormingen, met name de hervormingen van de EMU;

R. considérant que la troïka a confirmé la nécessité d'une participation de qualité des partenaires sociaux et d'un dialogue social fort, y compris au niveau national, pour le succès d'une réforme, quelle qu'elle soit, et notamment celle de l'Union économique et monétaire;


10. is verheugd over de 'Europese dialoog over modernisering met de Belarussische samenleving' over noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en over de daaraan gerelateerde mogelijkheden voor het ontwikkelen van de betrekkingen met de EU, alsmede over de desbetreffende voorlichtingscampagne in Belarus; is van oordeel dat de Europese dialoog kan bijdragen aan het op gang brengen van een constructief en inhoudelijk debat tussen vertegenwoordigers van de Belarussische samenleving in Minks over concrete ideeën voor de ...[+++]

10. se félicite du "dialogue européen sur la modernisation avec la société biélorusse" portant sur les réformes nécessaires pour la modernisation de la Biélorussie et sur l'éventuel développement connexe des relations avec l'Union, ainsi que de la campagne d'information organisée dans ce cadre en Biélorussie; estime que le dialogue européen pourrait contribuer à favoriser un débat constructif et de fond entre les représentants de la société biélorusse à Minsk sur les idées concrètes relatives aux réformes dont le pays a besoin;


3. dringt aan op meer inspanningen om vorderingen te maken op het gebied van het partnerschap voor modernisering tussen de EU en Rusland; heeft er nadrukkelijk vertrouwen in dat het partnerschap voor modernisering hervormingen zal stimuleren en een nieuwe impuls zal geven aan de relatie tussen de EU en Rusland, de ontwikkeling van de tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op het gebied van handel, de economie en de veiligstelling van de energievoorziening zal bevorderen en zal bijdragen ...[+++]

3. demande que des efforts plus soutenus soient consentis en vue de réaliser des avancées dans le cadre du partenariat UE-Russie pour la modernisation; est convaincu que le partenariat pour la modernisation œuvrera à la promotion de réformes et qu'il donnera un nouvel élan aux relations UE-Russie, qu'il permettra de développer une coopération mutuellement avantageuse en matière de commerce, d'économie et de sécurité énergétique, tout en contribuant à la reprise économique mondiale; considère que le partenariat pour la modernisation doit s'accompagner d'un ambitieux processus de réformes intérieures, comportant la consolidation des inst ...[+++]


7. De prioritaire acties uit hoofde van het groei-initiatief zullen worden uitgevoerd in de context van de implementatie van de Lissabon-agenda voor structurele hervormingen - die onder meer moet leiden tot meer flexibiliteit op de markten voor producten, kapitaal en arbeid - en tegen de achtergrond van de voortdurende inspanningen om een concrete invulling te geven aan de aanwijzingen die de Europese Raad tijdens voorgaande voorjaarsbijeenkomsten heeft gegeven op gebieden op zich al tot de versterking van het groeipotentieel van de Unie op langere termi ...[+++]

7. Les actions prioritaires relevant de l'Initiative de croissance s'inscriront dans le cadre de la réalisation du programme de réforme structurelle convenu à Lisbonne, y compris pour ce qui est d'introduire davantage de souplesse dans les marchés des produits, des capitaux et du travail, et dans celui des efforts consentis actuellement pour traduire en termes concrets les indications fournies par les précédents Conseils européens de printemps dans des domaines qui contribueront à leur tour à renforcer le potentiel de croissance à long terme de l'Union.


De invoering van de BTW in Polen zal aan het welslagen van de economische hervormingen bijdragen, heeft mevrouw Scrivener verklaard.

L'application de la T.V.A. en Pologne contribuera à la réussite de la réforme économique, a déclaré Mme Scrivener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen bijdragen heeft' ->

Date index: 2021-12-23
w