Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervorming een sterke consensus tussen " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van een in het najaar 2014 gehouden Eurobarometer-enquête toonden aan dat er binnen de Roemeense samenleving een sterke consensus is over het feit dat de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie belangrijke vraagstukken zijn voor Roemenië.

Un sondage Eurobaromètre effectué à l'automne 2014 a fait apparaître un consensus solide au sein de la société roumaine sur le fait que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption représentaient des questions importantes pour la Roumanie.


Er zijn geen formele bestekken, maar er bestaat een sterke consensus tussen de geassocieerde instellingen om nauw samen te werken voor het realiseren van de oogmerken van het INR.

Il n'y a pas de cahiers de charges en bonne et due forme, mais un consensus fort existe entre autorités associées afin de collaborer étroitement à la réalisation des objectifs de l'ICN.


De resultaten van een in het najaar 2014 gehouden Eurobarometer-enquête toonden aan dat er binnen de Roemeense samenleving een sterke consensus is over het feit dat de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie belangrijke vraagstukken zijn voor Roemenië.

Un sondage Eurobaromètre effectué à l'automne 2014 a fait apparaître un consensus solide au sein de la société roumaine sur le fait que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption représentaient des questions importantes pour la Roumanie.


Daarop heeft de Raad een werkgroep samengesteld en hem gevraagd na te gaan in hoeverre een consensus tussen de betrokkenen mogelijk is over de krachtlijnen van de hervorming van het statuut van de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten (11) , en een antwoord voor de Ministerraad voor te bereiden.

Faisant suite à cette demande, le Conseil a constitué un groupe de travail et l'a chargé d'examiner dans quelle mesure un consensus sur les lignes de force d'un statut pour l'intermédiaire en services bancaires et d'investissement (11) est possible entre les parties concernées, et de préparer une réponse du Conseil au ministre.


Daarop heeft de Raad een werkgroep samengesteld en hem gevraagd na te gaan in hoeverre een consensus tussen de betrokkenen mogelijk is over de krachtlijnen van de hervorming van het statuut van de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten (11) , en een antwoord voor de Ministerraad voor te bereiden.

Faisant suite à cette demande, le Conseil a constitué un groupe de travail et l'a chargé d'examiner dans quelle mesure un consensus sur les lignes de force d'un statut pour l'intermédiaire en services bancaires et d'investissement (11) est possible entre les parties concernées, et de préparer une réponse du Conseil au ministre.


Dit initiatief steunt op een politieke dimensie rond de Broader Middle East en rond de hervorming van de Arabische wereld. Het vertaalt zich ook in een sterk economisch onderdeel, namelijk in de vrijhandelsakkoorden tussen de Verenigde Staten en bepaalde partnerlanden van Europa, met name Marokko en Jordanië.

Elle repose sur une dimension politique autour du Broader Middle East et de la réforme du monde arabe qui se traduit aussi par un volet économique fort, celui des accords de libre-échange entre les États-Unis et certains pays partenaires de l'Europe, en particulier le Maroc et la Jordanie.


De aanzienlijke tekortkomingen die bij de laatst twee verkiezingen zijn geconstateerd, nopen tot een brede hervorming van het kiesproces, waarbij onafhankelijk extern advies en consensus tussen de politieke partijen een goede zaak zouden zijn.

Les manquements importants constatés au cours des deux dernières élections justifient l'adoption d'une réforme électorale globale, qui serait facilitée par les conseils d'experts indépendants extérieurs et un consensus entre les partis politiques.


overwegende dat geslaagde verkiezingen enkel kunnen plaatsvinden in een maatschappij die al lange tijd democratische waarden nastreeft, rekening houdend met de noodzaak van het tot stand brengen van een Europese consensus over de bevordering van democratie, met voorlichting aan de kiezers en burgers, sterke steunmechanismen voor de rechten van de mens, aanwezigheid van een onafhankelijk en pluralistisch maatschappelijk middenveld, en inachtneming van ...[+++]

considérant que des élections ne peuvent être couronnées de succès que dans le cadre d'un enracinement à long terme des valeurs démocratiques, en prenant en compte la nécessité de forger un consensus européen sur la promotion de la démocratie, au sein d'une société, comprenant l'éducation civique et celle de l'électorat, des mécanismes forts pour la préservation des Droits de l'homme, l'existence d'une société civile indépendante e ...[+++]


Men was van mening dat deze panels een goede persoonlijke interactie tussen de deskundigen mogelijk maakten, en daardoor ertoe bijdroegen dat besluiten op basis van een sterke consensus werden genomen en dat de voorstellen op een eerlijke wijze punten werd toegekend.

Ils avaient le sentiment que les panels permettaient des interactions personnelles bénéfiques entre les experts, favorisant la prise de décision sur la base d'un consensus solide, ainsi qu'une notation équitable des propositions.


In zijn antwoord stelde minister De Clerck een oplossing in het vooruitzicht tegen juli 2011, maar hij ontkende niet dat het moeilijk zou zijn om binnen de Moslimexecutieve een consensus tussen `behoudsgezinden' en `hervormers' te bereiken.

Dans sa réponse, le ministre avait évoqué une solution pour juillet 2011, sans toutefois nier les difficultés pour trouver, au sein de l'Exécutif, un consensus entre ses membres dits « conservateurs » et « réformateurs ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming een sterke consensus tussen' ->

Date index: 2025-10-18
w