Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterke consensus tussen " (Nederlands → Frans) :

Er zijn geen formele bestekken, maar er bestaat een sterke consensus tussen de geassocieerde instellingen om nauw samen te werken voor het realiseren van de oogmerken van het INR.

Il n'y a pas de cahiers de charges en bonne et due forme, mais un consensus fort existe entre autorités associées afin de collaborer étroitement à la réalisation des objectifs de l'ICN.


We hebben een ongeëvenaarde geloofwaardigheid, die is gebaseerd op een sterke consensus tussen dit Parlement, de lidstaten en de Commissie over wat we moeten doen.

Nous disposons d’une crédibilité inégalée basée sur le consensus fort qui règne entre ce Parlement, les États membres et la Commission quant à ce que nous devons faire.


56. is van oordeel dat de collectieve onderhandelingen een doeltreffend instrument zijn gebleken voor het behoud van de werkgelegenheid en werkgevers en werknemers in staat stellen efficiënte oplossingen te vinden om de economische recessie het hoofd te bieden; wijst in dit verband op het belang van een sterke consensus tussen de sociale partners in nationale systemen die de bescherming door het arbeidsrecht op het allerlaagste niveau houden;

56. estime que la négociation collective s'est révélée être un instrument efficace pour le maintien de l'emploi et qu'elle permet aux employeurs et employés de trouver des solutions efficaces face au ralentissement économique; note à cet égard l'importance d'un consensus fort entre les partenaires sociaux dans les systèmes nationaux où la protection du droit du travail est réduite au minimum;


56. is van oordeel dat de collectieve onderhandelingen een doeltreffend instrument zijn gebleken voor het behoud van de werkgelegenheid en werkgevers en werknemers in staat stellen efficiënte oplossingen te vinden om de economische recessie het hoofd te bieden; wijst in dit verband op het belang van een sterke consensus tussen de sociale partners in nationale systemen die de bescherming door het arbeidsrecht op het allerlaagste niveau houden;

56. estime que la négociation collective s'est révélée être un instrument efficace pour le maintien de l'emploi et qu'elle permet aux employeurs et employés de trouver des solutions efficaces face au ralentissement économique; note à cet égard l'importance d'un consensus fort entre les partenaires sociaux dans les systèmes nationaux où la protection du droit du travail est réduite au minimum;


56. is van oordeel dat de collectieve onderhandelingen een doeltreffend instrument zijn gebleken voor het behoud van de werkgelegenheid en werkgevers en werknemers in staat stellen efficiënte oplossingen te vinden om de economische recessie het hoofd te bieden; wijst in dit verband op het belang van een sterke consensus tussen de sociale partners in nationale systemen die de bescherming door het arbeidsrecht op het allerlaagste niveau houden;

56. estime que la négociation collective s'est révélée être un instrument efficace pour le maintien de l'emploi et qu'elle permet aux employeurs et employés de trouver des solutions efficaces face au ralentissement économique; note à cet égard l'importance d'un consensus fort entre les partenaires sociaux dans les systèmes nationaux où la protection du droit du travail est réduite au minimum;


Zoals ik in mijn inleidende opmerkingen stelde, bestaat er verschil van mening over het pakket verordeningen, maar uit het debat blijkt duidelijk dat er over vele aspecten van de hervorming een sterke consensus tussen de Raad en het Parlement is.

Ainsi que je l’ai dit dans mes remarques préliminaires, il y a des divergences d’opinion sur le paquet de règlements, mais il ressort clairement du débat qu’il y a un important consensus entre le Conseil et le Parlement sur de nombreux aspects de la réforme.


overwegende dat geslaagde verkiezingen enkel kunnen plaatsvinden in een maatschappij die al lange tijd democratische waarden nastreeft, rekening houdend met de noodzaak van het tot stand brengen van een Europese consensus over de bevordering van democratie, met voorlichting aan de kiezers en burgers, sterke steunmechanismen voor de rechten van de mens, aanwezigheid van een onafhankelijk en pluralistisch maatschappelijk middenveld, en inachtneming van scheiding tussen de wetgev ...[+++]

considérant que des élections ne peuvent être couronnées de succès que dans le cadre d'un enracinement à long terme des valeurs démocratiques, en prenant en compte la nécessité de forger un consensus européen sur la promotion de la démocratie, au sein d'une société, comprenant l'éducation civique et celle de l'électorat, des mécanismes forts pour la préservation des Droits de l'homme, l'existence d'une société civile indépendante et pluraliste et le respect de la séparation entre le législatif et l'exécutif,


overwegende dat geslaagde verkiezingen enkel kunnen plaatsvinden in een maatschappij die al lange tijd democratische waarden nastreeft, rekening houdend met de noodzaak van het tot stand brengen van een Europese consensus over de bevordering van democratie, met voorlichting aan de kiezers en burgers, sterke steunmechanismen voor de rechten van de mens, aanwezigheid van een onafhankelijk en pluralistisch maatschappelijk middenveld, en inachtneming van scheiding tussen de wetgev ...[+++]

considérant que des élections ne peuvent être couronnées de succès que dans le cadre d'un enracinement à long terme des valeurs démocratiques, en prenant en compte la nécessité de forger un consensus européen sur la promotion de la démocratie, au sein d'une société, comprenant l'éducation civique et celle de l'électorat, des mécanismes forts pour la préservation des Droits de l'homme, l'existence d'une société civile indépendante et pluraliste et le respect de la séparation entre le législatif et l'exécutif,


Men was van mening dat deze panels een goede persoonlijke interactie tussen de deskundigen mogelijk maakten, en daardoor ertoe bijdroegen dat besluiten op basis van een sterke consensus werden genomen en dat de voorstellen op een eerlijke wijze punten werd toegekend.

Ils avaient le sentiment que les panels permettaient des interactions personnelles bénéfiques entre les experts, favorisant la prise de décision sur la base d'un consensus solide, ainsi qu'une notation équitable des propositions.


Men was van mening dat deze panels een goede persoonlijke interactie tussen de deskundigen mogelijk maakten, en daardoor ertoe bijdroegen dat besluiten op basis van een sterke consensus werden genomen en dat de voorstellen op een eerlijke wijze punten werd toegekend.

Ils avaient le sentiment que les panels permettaient des interactions personnelles bénéfiques entre les experts, favorisant la prise de décision sur la base d'un consensus solide, ainsi qu'une notation équitable des propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke consensus tussen' ->

Date index: 2021-11-09
w