Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming daarvan opgedane ervaringen » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat uit de gebeurtenissen van de 'Arabische lente' en de zowel tijdens als voorafgaand aan hun respectieve overgangsperiodes opgedane ervaringen met de landen van het Oostelijk Partnerschap is gebleken dat een hervorming van het nabuurschapsbeleid noodzakelijk is om een hogere prioriteit te geven aan de dialoog met o.a. ngo's, mensenrechtenactivisten, vakbonden, de media, universiteiten, democratische politieke partijen en andere onderdelen van de samenleving, en aan de verdediging van de fundamentele vrijheden, die on ...[+++]

F. considérant que les événements qui se sont produits pendant le Printemps arabe et l'expérience acquise avec les pays du partenariat oriental à la fois avant et pendant leur période de transition respective ont démontré la nécessité de réformer la politique de voisinage afin d'accorder une plus grande priorité au dialogue avec notamment les ONG, les défenseurs des droits de l'homme, les syndicats, les médias, les universités, les partis politiques démocratiques et d'autres composantes de la société civile, et à la protection des libertés fondamentales, qui sont indispensables au processus de démocratisation et de transition; salue, à ...[+++]


F. overwegende dat uit de gebeurtenissen van de 'Arabische lente' en de zowel tijdens als voorafgaand aan hun respectieve overgangsperiodes opgedane ervaringen met de landen van het Oostelijk Partnerschap is gebleken dat een hervorming van het nabuurschapsbeleid noodzakelijk is om een hogere prioriteit te geven aan de dialoog met o.a. ngo's, mensenrechtenactivisten, vakbonden, de media, universiteiten, democratische politieke partijen en andere onderdelen van de samenleving, en aan de verdediging van de fundamentele vrijheden, die onm ...[+++]

F. considérant que les événements qui se sont produits pendant le Printemps arabe et l'expérience acquise avec les pays du partenariat oriental à la fois avant et pendant leur période de transition respective ont démontré la nécessité de réformer la politique de voisinage afin d'accorder une plus grande priorité au dialogue avec notamment les ONG, les défenseurs des droits de l'homme, les syndicats, les médias, les universités, les partis politiques démocratiques et d'autres composantes de la société civile, et à la protection des libertés fondamentales, qui sont indispensables au processus de démocratisation et de transition; salue, à ...[+++]


De huidige twee voorstellen voor verordeningen van de Raad actualiseren de verordeningen 2182/2004 en 2183/2004 op basis van de tijdens de implementatie daarvan opgedane ervaringen op de volgende punten:

Sur la base de l'expérience acquise à l'occasion de la mise en œuvre des règlements 2182/2004 et 2183/2004 du Conseil, les deux propositions de règlement du Conseil apportent une mise à jour dans les domaines suivants:


In 1995 besloten de overeenkomstsluitende partijen de bepalingen daarvan aan te passen aan de wetenschappelijke ontwikkelingen en de opgedane ervaringen op dit gebied.

En 1995, les parties contractantes ont décidé d'actualiser ses dispositions afin de tenir compte des développements scientifiques et de l'expérience acquise dans ce domaine.


De KIG’s zullen ervaringen uitwisselen – zowel beste praktijken als opgedane lessen – zodat anderen daarvan kunnen leren.

Les expériences faites par les CCI – en matière de meilleures pratiques mais également d’enseignements tirés – seront partagées afin que d'autres puissent en bénéficier.


C. overwegende dat het, gezien de opgedane ervaringen en met het oog op toekomstige constitutionele hervorming, thans wenselijk is om de wijze waarop het Parlement de Commissie goedkeurt te herzien,

C. à la lumière de l'expérience et eu égard à une future réforme constitutionnelle, il est désormais opportun de réviser la procédure par laquelle le Parlement approuve la Commission,


D. overwegende dat het, gezien de opgedane ervaringen en met het oog op de op handen zijnde constitutionele hervorming, thans wenselijk is om de wijze waarop het Parlement de Commissie goedkeurt te herzien,

D. considérant qu'à la lumière de l'expérience et eu égard à la réforme constitutionnelle imminente, il est désormais opportun de réviser la procédure par laquelle le Parlement approuve la Commission,


In 1995 besloten de overeenkomstsluitende partijen de bepalingen daarvan aan te passen aan de wetenschappelijke ontwikkelingen en de opgedane ervaringen op dit gebied.

En 1995, les parties contractantes ont décidé d'actualiser ses dispositions afin de tenir compte des développements scientifiques et de l'expérience acquise dans ce domaine.


Het komt er derhalve op aan de met deze twee systemen en de hervorming daarvan opgedane ervaringen, met name wat het functioneren van de procedures en de fraudepreventie betreft, te benutten en te vermijden dat de fraude zich van het ene systeem naar het andere verplaatst.

Dans ce contexte, il convient de partager les expériences tirées des deux systèmes et de leur réforme, notamment en termes d'efficacité des procédures et de prévention de la fraude, en évitant tout déplacement de celle-ci d'un système vers l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming daarvan opgedane ervaringen' ->

Date index: 2023-11-18
w