Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herstructureringen hebben doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

De commissie is zich bewust dat er, sedert het Pinksterplan, fundamentele ontwikkelingen bij de politie hebben plaatsgehad en dat er sindsdien reeds een aantal positieve hervormingen zijn doorgevoerd, wat een aanpassing van de wetgeving heeft mogelijk gemaakt, een mentaliteitswijziging en een wijziging van de werkmethodes en belangrijke herstructureringen die in de goede zin gaan.

La commission est consciente de l'évolution fondamentale du paysage policier qui s'est déroulée en Belgique depuis le plan de la Pentecôte et du nombre de réformes positives qui ont déjà eu lieu depuis cette date et qui ont déjà permis une évolution législative, un certain changement de mentalité et de méthode et des restructurations importantes allant dans le bon sens.


De commissie is zich bewust dat er, sedert het Pinksterplan, fundamentele ontwikkelingen bij de politie hebben plaatsgehad en dat er sindsdien reeds een aantal positieve hervormingen zijn doorgevoerd, wat een aanpassing van de wetgeving heeft mogelijk gemaakt, een mentaliteitswijziging en een wijziging van de werkmethodes en belangrijke herstructureringen die in de goede zin gaan.

La commission est consciente de l'évolution fondamentale du paysage policier qui s'est déroulée en Belgique depuis le plan de la Pentecôte et du nombre de réformes positives qui ont déjà eu lieu depuis cette date et qui ont déjà permis une évolution législative, un certain changement de mentalité et de méthode et des restructurations importantes allant dans le bon sens.


Art. 37. De partijen handhaven de bepalingen van artikel 25 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989, met dien verstande dat voor de firma's die herstructureringen hebben doorgevoerd er, tussen 1995 en 2002 in geval van herplaatsing, voorrang zal worden verleend aan de ontslagen arbeid(st)ers.

Art. 37. Les parties signataires maintiennent les dispositions de l'article 25 de la convention collective de travail du 20 mars 1989, précisant que pour les entreprises ayant dû opérer des restructurations de 1995 à 2002, la priorité sera donnée, en cas de réengagement, aux ouvriers(ières) licencié(e)s.


Wat zijn de gevolgen voor de textielbedrijven die de afgelopen jaren op eigen kosten herstructureringen hebben doorgevoerd?

Qu’en est-il des fabricants de textiles qui, ces dernières années, se sont restructurés à leurs frais?


In de loop van de voorbije jaren hebben vele ondernemingen omvangrijke herstructureringen doorgevoerd, zonder raadpleging of in weerwil van deze richtlijn evenals van andere Europese wetgeving, en geen enkele van deze ondernemingen werd ooit bestraft.

Au cours des dernières années, de nombreuses entreprises ont réalisé des restructurations importantes, sans consultation et au mépris de cette directive, ainsi que d’autres lois européennes, et sans qu’aucune de ces entreprises ait jamais été sanctionnée.


Art. 28. De partijen handhaven de bepalingen van artikel 25 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989, met deze precisering dat voor de firma's die herstructureringen hebben doorgevoerd er, in geval van herplaatsing, voorrang zal worden verleend aan de ontslagen arbeiders.

Art. 28. Les parties maintiennent les dispositions de l'article 25 de la convention collective de travail précitée du 20 mars 1989 tout en précisant que pour les firmes ayant effectué des restructurations, la priorité sera donnée, en cas de réengagement, aux ouvriers licenciés.


Speciale regeling voor herstructurering De Unie heeft een uitzonderingsclausule bedongen waardoor de moeilijkheden zullen worden beperkt die het gevolg zijn van de herstructureringen die bepaalde Lid-Staten hebben doorgevoerd om op de wereldmarkt te kunnen concurreren.

Régime spécifique pour la restructuration L'Union a obtenu une clause d'exemption qui limitera les difficultés résultant des restructurations mises en oeuvre par certains Etats membres pour affronter de façon compétitive la concurrence mondiale.


Ten derde hebben de leveranciers van de universele dienst herstructureringen doorgevoerd en zijn ze erin geslaagd om zich aan te passen aan de regelgevings- en marktontwikkelingen.

Troisièmement, les prestataires du service universel se sont restructurés et se sont adaptés avec succès à l'évolution réglementaire et commerciale, comme le montre la croissance globale généralement soutenue du chiffre d'affaires et de la rentabilité.


w