Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herkend of besproken en evenmin " (Nederlands → Frans) :

Elk meningsverschil, dat als dusdanig herkend wordt op basis van de standaardafwijking of van de bemerkingen die door de evaluatoren werden neergeschreven, wordt besproken tijdens een deliberatie vergadering.

Toute divergence de vue, notamment sur base de l'écart-type, mais également sur base de commentaires formulés par écrit par les validateurs, donne lieu à des délibérations.


Ik betreur het dat u in uw richtsnoeren deze huidige ontwikkelingen niet hebt erkend, herkend of besproken en evenmin voorstellen hebt gedaan met het oog op een grotere betrokkenheid van landen en regio's met wetgevingsbevoegdheden bij de EU-besluitvorming, hetgeen wij binnen de Vrije Europese Alliantie als cruciaal beschouwen.

Je trouve regrettable que vos lignes directrices ne reconnaissent pas ces évolutions et n’y réagissent pas, et que vous ne fassiez pas de propositions visant à impliquer davantage dans le processus décisionnel européen les pays et les régions dotés de pouvoirs législatifs.


Het bevoegde institutionele orgaan beantwoordde mijn vraag vijf maanden later, om precies te zijn op 9 maart 2006, in de vorm van drie regels tekst, waarin stond dat de Raad het betreffende punt niet heeft besproken en evenmin van plan was het te bespreken.

L’organe institutionnel compétent a répondu à ma question 5 mois plus tard, le 9 mars 2006 pour être précis, m’informant en 3 lignes que le Conseil n’avait pas discuté de la question sur laquelle je demandais qu’il prenne position et qu’il ne prévoyait pas de le faire.


De kwesties die in de vraag van de geachte afgevaardigde aan de orde worden gesteld, zijn nog niet door de Raad besproken en evenmin door werkgroepen van de Raad.

Les points soulevés par l’honorable parlementaire dans sa question n’ont encore été discutés ni par le Conseil ni par les groupes de travail du Conseil.


Het is evenmin nog langer aanvaardbaar dat bijvoorbeeld meer vrouwen dan mannen sterven aan een hartinfarct, omdat vrouwen andere symptomen hebben waardoor een hartinfarct bij hen te laat wordt herkend.

De même, nous ne pouvons plus tolérer que les accidents cardiaques, par exemple, fassent plus de victimes chez les femmes que chez les hommes pour la simple raison que la maladie n’est pas diagnostiquée à temps à cause de la différence suivant le sexe entre les symptômes observés.


Evenmin is inachtneming van de fundamentele arbeidsnormen in een politieke dialoog met enig ontwikkelingsland expliciet besproken, noch uit hoofde van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, noch uit hoofde van andere regelingen.

Le respect des NFT n'a pas été examiné dans le contexte du dialogue politique ouvert avec les pays en voie de développement, que ce soit en vertu de l'article 8 de l'Accord de Cotonou ou en vertu d'autres dispositions.


De verschillende behandeling van de hiervoor besproken categorieën zou evenmin de evenredigheidstoets kunnen doorstaan.

Le traitement différent des catégories examinées ci-dessus ne saurait pas davantage résister au contrôle de proportionnalité.


Naast het forum waarvan de agenda nog bijzonder onduidelijk is en de samenstelling evenmin bekend is, is er nog dat andere forum, het miniforum, waar Brussel-Halle-Vilvoorde zal worden besproken.

Parallèlement au forum dont l'ordre du jour est encore très vague et dont la composition n'est pas encore connue, il y a aussi ce « miniforum » où l'on discutera du dossier de Bruxelles-Hal-Vilvorde que le Premier n'a pas pu boucler non plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herkend of besproken en evenmin' ->

Date index: 2025-07-14
w