Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaling eind september 2004 stelde " (Nederlands → Frans) :

Ter herhaling : eind september 2004 stelde de Europese Commissie een lijst vast met « Internemarktrichtlijnen » waarmee rekening zal worden gehouden voor de boeking van het Belgische omzettingsdeficit op het Scorebord Interne Markt in januari 2005.

Pour rappel, la Commission européenne a arrêté fin du mois de septembre 2004 une liste des directives « Marché intérieur » qui seront prises en compte pour la comptabilisation du déficit de transposition de la Belgique lors du Tableau d'affichage Marché intérieur de janvier 2005.


Eind september 2009 stelde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken het project " Open Stadion" voor.

La ministre a présenté, fin septembre 2009, le projet « Stade ouvert ».


Eind september 2009 stelde de minister het project " Open Stadion" voor.

La ministre a présenté, fin septembre 2009, le projet " Stade ouvert" .


In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag stelde de toenmalige minister van Binnenlandse zaken, mevrouw Turtelboom, dat elke burger tegen eind september 2009 door zijn gemeente moest zijn opgeroepen om het oude model van identiteitskaart door een elektronische versie te laten vervangen.

En réponse à une précédente question écrite , la ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Turtelboom, m'avait répondu que pour fin septembre 2009, chaque citoyen devait avoir été convoqué par sa commune pour le remplacement de sa carte d'identité de l'ancien modèle par une carte d'identité électronique.


In september 2004 stelde de Commissie een verordening voor met het oog op de instelling van een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.

En septembre 2004, la Commission a présenté un règlement visant à la création d’un instrument européen de voisinage et de partenariat.


We zijn met de Griekse autoriteiten een actieplan overeengekomen. De uiterste termijn voor de tenuitvoerlegging van de acties uit hoofde van dit plan was eind september 2004.

Nous avons convenu d’un plan d’action avec les autorités grecques, l’échéance pour la mise en œuvre des mesures prévues dans ce plan étant le mois de septembre 2004.


De nieuwe Griekse wet (3263/2004) inzake de procedures voor overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken is recentelijk aangenomen en eind september 2004 gepubliceerd in het Staatsblad van de Helleense Republiek, dat wil zeggen voordat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uitspraak had gedaan in de zaak C-247/02.

La nouvelle loi grecque (3263/2004) sur les procédures de passation des marchés publics de travaux a été adoptée récemment et publiée au Journal Officiel de la République hellénique fin septembre 2004 et ceci avant que l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l’affaire C-247/02 ne soit rendu.


4. verbindt zich ertoe om, na de beoordelingen van de instellingen, eind september 2004 de situatie te evalueren met het oog op mogelijke vrijmaking van de reserve, en een voorontwerp van gewijzigde begroting voor de salarissen in oktober in overweging te nemen;

4. s'engage, à la suite des évaluations réalisées par les institutions, à revoir la situation à la fin du mois de septembre 2004 en vue d'une éventuelle sortie de la réserve et à envisager un avant-projet de budget rectificatif sur les rémunérations en octobre;


Op 14 januari 2004 stelde de Commissie Verordening (EG) nr. 60/2004 vast, houdende overgangsmaatregelen voor de productie en de handel in suiker in de landen die op 1 mei van hetzelfde jaar tot de Europese Unie zouden toetreden. De verordening verplichtte deze landen om, zelfs nog voordat zij lid van de EU werden, uiterlijk eind april 2005 de overtollige (ten opzichte van de gemiddelde consumptie gedurende de laatste vier jaar) hoeveelheden suiker weg te werken.

Le 14 janvier 2004, la Commission a arrêté le règlement (CE) n° 60/2004 destiné à réglementer à titre transitoire la production et la mise sur le marché du sucre dans les pays alors candidats à l’adhésion à l’Union européenne. Ce règlement imposait à ces États, avant même qu’ils deviennent membres de l’Union européenne, d’éliminer, fin avril 2005 au plus tard, les quantités de sucre excédentaires par rapport à la consommation moyenne des quatre dernières années.


Tussen 1 oktober 2004 en einde maart 2005 konden de betrokken huisgezinnen gedurende 49 dagen een aanvraag tot verwarmingstoelage indienen, namelijk in de periode eind september tot begin november, enkele dagen begin december en opnieuw in maart.

Entre le 1 octobre 2004 et le 31 mars 2005, les ménages concernés ont pu introduire une demande d'allocation de chauffage pendant 49 jours, soit de fin septembre à début novembre, quelques jours début décembre et à nouveau en mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaling eind september 2004 stelde' ->

Date index: 2023-12-17
w