Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaaldelijk discriminatie verkondigt " (Nederlands → Frans) :

Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van vijftig euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft, hij die behoort tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie op grond van nationaliteit, een zogenaamd ras, de huidskleur, de afkomst of de nationale of etnische afstamming verkondigt, in een van de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, of zijn medewerking eraan verleent.

Est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante euros à mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, quiconque fait partie d'un groupement ou d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, dans les circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal, ou lui prête son concours.


De minister antwoordt dat het weinig waarschijnlijk is dat een lid van een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie verkondigt, niet weet wat de activiteiten van die vereniging zijn.

Le ministre répond qu'il est peu vraisemblable que, s'agissant d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination, le membre d'une telle association soit dans l'ignorance de cette activité.


De minister antwoordt dat het weinig waarschijnlijk is dat een lid van een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie verkondigt, niet weet wat de activiteiten van die vereniging zijn.

Le ministre répond qu'il est peu vraisemblable que, s'agissant d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination, le membre d'une telle association soit dans l'ignorance de cette activité.


Het “behoren tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie verkondigt” en het verlenen van “medewerking aan zodanige groep of vereniging” is ook strafbaar (artikel 22, wet van 30 juli 1981).

L’appartenance à un groupement ou à une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation, ainsi que le concours prêté à un tel groupement ou à une telle association, sont également punissables (article 22 de la loi du 30 juillet 1981).


« 5º hij die behoort tot een groepering of een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie wegens het geslacht verkondigt in de in artikel 444 van het Strafwetboek genoemde omstandigheden, dan wel aan zodanige groep of vereniging zijn medewerking verleent».

« 5º quiconque fait partie d'un groupement ou d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur le sexe dans les circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal, ou lui prête son concours».


De dienst Wetsevaluatie van de Senaat vraagt zich af — in het licht van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel — waarom in het wetsontwerp identieke straffen worden ingevoerd voor het verspreiden van denkbeelden die gegrond zijn op rassuperioriteit of rassenhaat (artikel 21) en voor het behoren tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie en segregatie wegens een van de beschermde criteria verkondigt (art. 22).

Le service d'Évaluation de la législation du Sénat se demande, au regard des critères d'égalité et de non-discrimination, pourquoi le projet de loi instaure des peines identiques pour réprimer la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale (article 21) et pour la participation à une association raciste qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation sur la base de l'un des critères protégés (article 22).


De dienst Wetsevaluatie van de Senaat vraagt zich af — in het licht van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel — waarom in het wetsontwerp identieke straffen worden ingevoerd voor het verspreiden van denkbeelden die gegrond zijn op rassuperioriteit of rassenhaat (artikel 21) en voor het behoren tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie en segregatie wegens een van de beschermde criteria verkondigt (art. 22).

Le service d'Évaluation de la législation du Sénat se demande, au regard des critères d'égalité et de non-discrimination, pourquoi le projet de loi instaure des peines identiques pour réprimer la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale (article 21) et pour la participation à une association raciste qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation sur la base de l'un des critères protégés (article 22).


Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van vijftig euro tot duizend euro of met één van die straffen alleen wordt gestraft, hij die behoort tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie op grond van nationaliteit, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming verkondigt, in één van de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, of zijn medewerking eraan verleent.

Est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante euros à mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, quiconque fait partie d'un groupement ou d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, dans les circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal, ou lui prête son concours.


Art. 27. Elke persoon die behoort tot een groep of een gemeenschap die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie op grond van nationaliteit, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming verkondigt in één van de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, wordt bestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 50 euro tot 1.000 euro of met één van die straffen alleen.

Art. 27. Est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante à mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, quiconque fait partie d'un groupement ou d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique dans l'une des circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal.


In het zesde middel voeren zij aan dat artikel 22 van de voormelde wet niet bestaanbaar is met het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel, doordat die bepaling personen die behoren tot of hun medewerking verlenen aan een groep of een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie verkondigt, strafbaar stelt in uiterst vage bewoordingen.

Dans le sixième moyen, elles font valoir que l'article 22 de la loi précitée n'est pas compatible avec le principe de légalité en matière pénale en ce que cette disposition rend punissables en des termes particulièrement vagues les personnes qui font partie d'un groupement ou d'une association qui, de manière manifeste et répétée, prône la discrimination ou la ségrégation, ou qui lui prêtent leur concours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk discriminatie verkondigt' ->

Date index: 2025-05-25
w