Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herhaaldelijk de plannen heeft verworpen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Soedanese regering herhaaldelijk de plannen heeft verworpen om de Afrikaanse vredesmacht overeenkomstig resolutie nr. 1706 van de VN-Veiligheidsraad om te vormen tot een VN-vredesmacht met 22 000 manschappen;

Considérant que le gouvernement soudanais a rejeté à maintes reprises les plans pour transformer la Force africaine en mission de l'ONU forte de 22 000 hommes, conformément à la résolution nº 1706 du Conseil de sécurité des Nations unies;


Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, ...[+++]

Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec des matières fissiles dans les ateliers de la Kalaye Electric Company, que des centrifugeuses ont continué à être assemblées et de l'uranium enrichi après l'accord du 21 octobre 2003 ...[+++]


Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, ...[+++]

Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec des matières fissiles dans les ateliers de la Kalaye Electric Company, que des centrifugeuses ont continué à être assemblées et de l'uranium enrichi après l'accord du 21 octobre 2003 ...[+++]


Op eerdere parlementaire vragen dit jaar heeft u herhaaldelijk geantwoord dat er geen concrete plannen zijn om de rechtbank van Veurne af te schaffen, maar dat dit wel een denkpiste is in het kader van besparingen.

A différentes questions parlementaires posées plus tôt dans l'année, vous avez déjà eu l'occasion de répondre qu'il n'existe pas de projet concret de suppression du tribunal de Furnes mais qu'il s'agit d'une piste explorée dans le cadre des économies à réaliser.


Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen onderworpen werden twee bezwaarschriften heeft opgeleverd die door het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Herstal werden verworpen;

Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont été soumis, a donné lieu à deux réclamations rejetées par le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Herstal;


B. overwegende dat de Sudanese regering de plannen om de Afrikaanse vredesmacht om te vormen tot een 22.000 man sterke VN-missie, conform het vorige maand in de Veiligheidsraad bereikte akkoord, herhaaldelijk heeft verworpen,

B. considérant que le gouvernement soudanais a rejeté à maintes reprises les plans visant à transformer la force africaine en une mission de l'ONU forte de 22.000 hommes, conformément à l'accord intervenu au Conseil de Sécurité le mois précédent,


Dit gezegd hebbende, heb ik alle begrip voor degenen die vandaag in deze Vergadering spreken over de noodzaak een dialoog aan te gaan en opnieuw een beroep te doen op de diplomatie, maar dan is mijn vraag: hoe krijgen wij sjeik Nasrallah zover dat hij resoluties 1559 en 1701 naleeft, als hij herhaaldelijk, zelfs gisterochtend nog, in de Libanese pers alle oproepen tot ontwapening heeft verworpen?

Cela étant rappelé, j’entends bien, ceux qui, aujourd’hui, évoquent, devant cette Assemblée, la nécessité d’engager un dialogue et de recourir de nouveau à la diplomatie, mais je pose la question: comment faire respecter les résolutions 1559 et 1701 par le Cheikh Nasrallah qui, à de multiples reprises, hier matin encore, dans la presse libanaise, a rejeté tous les appels au désarmement?


Het doet mij genoegen dat het Europees Parlement het voorstel opnieuw heeft verworpen, en ik hoop dat de Commissie deze keer wel zal luisteren naar onze democratische stem, en dat zij niet zal proberen haar onwelkome plannen opnieuw voor te leggen.

Je suis ravi que les eurodéputés aient à nouveau rejeté la proposition et j’espère que cette fois la Commission écoutera notre voix démocratique et ne tentera pas de présenter à nouveau ses projets indésirables.


Het Parlement heeft ook de plannen van de Commissie verworpen om nu al te beslissen het verbod op nieuwe aanplant in 2014 op te heffen.

Le Parlement a également rejeté les projets de la Commission visant à adopter des dispositions à ce stade recommandant la levée de l’interdiction de nouvelles plantations en 2014.


5. erkent dat er in de TEN-projecten in de vervoerssector een aanzienlijke kloof bestaat tussen de ambitieuze plannen van de Europese instellingen en de beschikbare fondsen en dat dit veelal leidt tot een gebrek aan coherentie tussen de programma's en hun implementatie; stelt bovendien met bezorgdheid vast dat het percentage van vastlegging van kredieten uit de communautaire begroting voor TEN-projecten in de vervoerssector weliswaar bevredigend blijft, maar dat een aantal lidstaten geen TEN-projecten in de vervoerssector heeft ontwikkeld en niet ...[+++]

5. admet qu'il existe, dans les projets de transports RTE, un fossé manifeste entre les ambitions considérables des institutions européennes et le volume des fonds disponibles, ce qui engendre souvent un manque de cohérence des différents programmes et de leur mise en œuvre; constate en outre avec inquiétude que, si le taux d'engagement des crédits alloués par le budget communautaire aux projets de transports RTE demeure satisfaisant, un certain nombre d'États membres ne sont pas parvenus à progresser dans la mise en œuvre de ces projets et n'ont pas réalisé les investissements en capital nécessaires pour les finaliser dans les délais convenus, bien qu'ils aient rappelé à plusieurs repr ...[+++]


w