Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren verwilghen en borin heeft verworpen " (Nederlands → Frans) :

De reden waarom de instelling van dit speciaal register wordt voorgesteld, houdt, aldus de heer Desmedt, verband met het feit dat de Kamercommissie voor de Justitie een amendement van de dames Herzet en Cahay-André en de heren Verwilghen en Borin heeft verworpen dat het herstel in eer en rechten wou uitsluiten voor personen die schuldig zijn bevonden aan seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (cf. verslag van de heren Verherstraeten en Borin, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 988/4, blz. 28-29).

Selon, M. Desmedt, l'on propose l'instauration de ce registre spécial parce que la commission de la Justice de la Chambre a rejeté un amendement de Mmes Herzet et Cahay-André et de MM. Verwilghen et Borin visant à interdire la réhabilitation aux personnes reconnues coupables de délits sexuels sur des mineurs (cfr. rapport de MM. Verherstraeten et Borin, doc. Chambre, 1996-1997, nº 988/4, pp. 28-29).


De reden waarom de instelling van dit speciaal register wordt voorgesteld, houdt, aldus de heer Desmedt, verband met het feit dat de Kamercommissie voor de Justitie een amendement van de dames Herzet en Cahay-André en de heren Verwilghen en Borin heeft verworpen dat het herstel in eer en rechten wou uitsluiten voor personen die schuldig zijn bevonden aan seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (cf. verslag van de heren Verherstraeten en Borin, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 988/4, blz. 28-29).

Selon, M. Desmedt, l'on propose l'instauration de ce registre spécial parce que la commission de la Justice de la Chambre a rejeté un amendement de Mmes Herzet et Cahay-André et de MM. Verwilghen et Borin visant à interdire la réhabilitation aux personnes reconnues coupables de délits sexuels sur des mineurs (cfr. rapport de MM. Verherstraeten et Borin, doc. Chambre, 1996-1997, nº 988/4, pp. 28-29).


De heren Caluwé en Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 3 (Stuk Senaat, nr. 2-262/2) in dat subsidiair is aan hun amendement nr. 2. De hoofdindiener stelt dat, aangezien het amendement nr. 2 verworpen werd, de meerderheid niet de bedoeling heeft objectieve criteria vast te stellen maar wel om de behoeften te financieren.

MM. Caluwé et Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 2-262/2), subsidiaire à leur amendement nº 2.


In den beginne heeft de commissie alleen de meest in het oog springende dossiers behandeld ­ daarom zijn de heren Weckx en Kelchtermans « veroordeeld » (16) ­, maar nadien werd elke vraag om aanrekening krachtens artikel 4bis, § 4, consequent verworpen.

Au début, la commission n'a examiné que les dossiers les plus flagrants ­ c'est pourquoi MM. Weckx et Kelchtermans ont été « condamnés » (16) ­, mais par la suite, toute demande d'imputation en vertu de l'article 4bis, § 4, a été systématiquement rejetée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens een deel van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en vooral namens mijn collega Elmar Brok wil ik zeggen dat wij gechoqueerd zijn dat het Parlement vandaag het amendement heeft verworpen waarmee christenen en andere religieuze minderheden in dit verslag zouden zijn opgenomen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire au nom d’une partie du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et, surtout, au nom de mon collègue Elmar Brok, que nous sommes choqués que la présente Assemblée ait rejeté aujourd’hui l’amendement qui aurait inclus les Chrétiens et les autres minorités religieuses dans le rapport.


– (PT) Vicevoorzitter Frattini, geachte dames en heren, het Europees Parlement heeft in 1998, toen het werd geraadpleegd inzake detailkwesties in verband met Europol, alle voorgestelde initiatieven verworpen.

– (PT) Monsieur le Vice-président Frattini, Mesdames et Messieurs, en 1998 le Parlement européen a rejeté toutes les initiatives qui lui avaient été présentées lorsqu’il a été consulté sur des détails concernant Europol.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn verslag over de biologische productie en de etikettering van biologische producten wordt vandaag eindelijk in stemming gebracht, na een terugverwijzing naar de bevoegde commissie en daarna een verzoek om urgentverklaring door de Raad, dat ons Parlement vorige maand overigens unaniem heeft verworpen.

- Monsieur le Président, chers collègues, mon rapport sur la production biologique et l’étiquetage des produits biologiques va finalement être mis aux voix aujourd’hui, après un renvoi en commission, d’abord, et une demande d’urgence au Conseil, ensuite, unanimement rejetée, d’ailleurs, par notre Parlement le mois dernier.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, zoals gezegd heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling het voorstel van de Commissie om de quota voor het volgende melkjaar met twee procent te verhogen met eenparigheid van stemmen verworpen. Het zou gaan om 2,8 miljoen ton.

− (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, comme on l’a déjà dit, la commission de l’agriculture et du développement rural a rejeté à l’unanimité la proposition de la Commission d’augmenter les quotas de lait de 2 % pour l’année contingentaire qui vient.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het voorstel voor een verordening betreffende de verkoopbevordering in de interne markt heeft – zoals u weet – vanaf het begin van het debatproces vele tegenslagen gekend, aangezien de Raad het in drie jaar tijd maar liefst vier maal heeft verworpen.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la proposition de règlement relatif aux promotions des ventes a connu, vous le savez, depuis le début du processus de débat, de nombreux avatars puisqu’elle a été repoussée pas moins de quatre fois par le Conseil depuis trois ans.


- Uw commissie heeft de geloofsbrieven onderzocht van mevrouw Van Riet, de heer Geens en de heer Destexhe, senatoren-opvolgers die in aanmerking komen om de heren Verwilghen, Verhofstadt en Michel te vervangen overeenkomstig artikel 50 van de Grondwet en artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931.

- Votre commission a examiné les pouvoirs de Mme Van Riet, M. Geens et de M. Destexhe, sénateurs suppléants qui viennent en ordre utile pour remplacer MM. Verwilghen, Verhofstadt et Michel, en application de l’article 50 de la Constitution et de l’article 1er bis de la loi du 6 août 1931.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren verwilghen en borin heeft verworpen' ->

Date index: 2023-06-28
w