Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren verhofstadt en hatry » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement refereert aan het wetsvoorstel (nr. 1-853/1) dat tijdens de vorige legislatuur door de heren Caluwé, Verhofstadt en Hatry werd ingediend.

Le présent amendement se fonde sur la proposition de loi (nº 1-853/1) qui a été déposée sous la législature précédente par MM. Caluwé, Verhofstadt et Hatry.


Dit amendement refereert aan het wetsvoorstel (nr. 1-853/1) dat tijdens de vorige legislatuur door de heren Caluwé, Verhofstadt en Hatry werd ingediend.

Le présent amendement se fonde sur la proposition de loi (nº 1-853/1) qui a été déposée sous la législature précédente par MM. Caluwé, Verhofstadt et Hatry.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar tegen de heer Tannock zeggen dat ik zijn houding tegenover degenen die nu in opstand komen, aan de kaak wil stellen, en ik wil ook inhaken op wat de heren Verhofstadt en Cohn-Bendit hebben gezegd.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement m’adresser à M. Tannock pour fustiger son attitude par rapport à ceux qui se soulèvent aujourd’hui et, par ailleurs, j’aimerais prolonger ce qu’ont dit Guy Verhofstadt et Daniel Cohn-Bendit.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat de heer Schulz en de heer Verhofstadt hebben gewezen op het fundamentele probleem van onze situatie, en ik betreur het dat u niet zo scherpzinnig of oprecht bent geweest om hierop te wijzen.

Monsieur le Président, chers collègues, je crois que Martin Schulz et Guy Verhofstadt ont pointé la difficulté fondamentale de notre situation et je regrette que vous n’ayez pas eu la lucidité ou la véracité de la pointer du doigt.


Uiteraard hebben we ook op korte termijn een strategie nodig om uit de crisis te komen, zoals duidelijk aangegeven in de mondelinge vraag die hierover is gesteld door de heren Daul, Verhofstadt, Schulz en anderen.

Naturellement, à court terme également – et cela a été exprimé très clairement dans la question orale posée par M. Daul, M. Verhofstadt, M. Schulz et d’autres –, nous devons adopter une stratégie de sortie de crise.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil voortborduren op hetgeen de heer Verhofstadt zei.

– Monsieur le Président, chers collègues, je vais continuer un peu dans la direction qu'a développée Guy Verhofstadt.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, zoals we een uur geleden hebben kunnen horen van de heer Verhofstadt, moeten we de waarden van de vrijheid samen verdedigen.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il y a une heure, M. Verhofstadt nous disait qu’il fallait que nous devions nous allier pour préserver les valeurs de la liberté.


Mondelinge vraag van de heer Jean-Pierre Cornelissen aan de heren François-Xavier de Donnéa, Minister-President van de Regering, Jos Chabert, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, en Didier Gosuin, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, betreffende « de eenzijdige beslissing van de heer Guy Verhofstadt, Premier, betreffende het luchtver ...[+++]

Question orale de M. Jean-Pierre Cornelissen à MM. François-Xavier de Donnéa, Ministre-Président du Gouvernement, Jos Chabert, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, et Didier Gosuin, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, concernant « le coup de force de M. Guy Verhofstadt, Premier ...[+++]


De inhoud van het voorstel dat ik nu indien is exact dezelfde als van het voorstel dat ik tijdens de vorige legislatuur samen met de heren Verhofstadt en Hatry heb ingediend.

Le contenu de la proposition que je dépose maintenant est exactement le même que celui de la proposition que j’avais introduite sous la législature précédente avec MM. Verhofstadt et Hatry.


- Met een meerderheid van 40 tegen 17 stemmen worden de amendementen nrs. 5, 6, 7, 8 en 9 van de heren Coene et Hatry niet aangenomen; 6 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 2) Voor hebben gestemd : de leden : Bert Anciaux, Luc Coene, Christine Cornet d'Elzius, Hugo Coveliers, Armand De Decker, Claude Desmedt, Alain Destexhe, Michel Foret, Leo Goovaerts, Paul Hatry, Pierre Hazette, Jan Loones, Lisette Nelis-Van Liedekerke, Chris Vandenbroeke, Valère Vautmans, Fons Vergote, Guy Verhofstadt.

- A la majorité de 40 voix contre 17, les amendements nos 5, 6, 7, 8 et 9 de MM. Coene et Hatry ne sont pas adoptés; 6 membres se sont abstenus (Vote n° 2) Ont répondu oui : les membres : Bert Anciaux, Luc Coene, Christine Cornet d'Elzius, Hugo Coveliers, Armand De Decker, Claude Desmedt, Alain Destexhe, Michel Foret, Leo Goovaerts, Paul Hatry, Pierre Hazette, Jan Loones, Lisette Nelis-Van Liedekerke, Chris Vandenbroeke, Valère Vautmans, Fons Vergote, Guy Verhofstadt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren verhofstadt en hatry' ->

Date index: 2025-02-19
w