Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren verhofstadt en hatry heb ingediend » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement refereert aan het wetsvoorstel (nr. 1-853/1) dat tijdens de vorige legislatuur door de heren Caluwé, Verhofstadt en Hatry werd ingediend.

Le présent amendement se fonde sur la proposition de loi (nº 1-853/1) qui a été déposée sous la législature précédente par MM. Caluwé, Verhofstadt et Hatry.


Dit amendement refereert aan het wetsvoorstel (nr. 1-853/1) dat tijdens de vorige legislatuur door de heren Caluwé, Verhofstadt en Hatry werd ingediend.

Le présent amendement se fonde sur la proposition de loi (nº 1-853/1) qui a été déposée sous la législature précédente par MM. Caluwé, Verhofstadt et Hatry.


Dit amendement refereert aan het wetsvoorstel (nr. 1-853/1) dat tijdens de vorige legislatuur door de heren Caluwé, Verhofstadt en Hatry werd ingediend.

Le présent amendement se fonde sur la proposition de loi (nº 1-853/1) qui a été déposée sous la législature précédente par MM. Caluwé, Verhofstadt et Hatry.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil nogmaals het belang benadrukken van de schriftelijke verklaring over corruptie die ik samen met vier andere leden heb ingediend en die door de helft plus één lid van het Europees Parlement is goedgekeurd. Het doel van de verklaring is dat de Raad en de Commissie zich inzetten voor echt doeltreffende wetgeving op het vlak van corruptiebestrijding.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais à nouveau souligner l’importance de la déclaration écrite sur la corruption que j’ai proposée avec quatre autres députés, et que la moitié du Parlement européen, plus un, a approuvée, et qui vise engager le Conseil et la Commission à élaborer une législation réellement efficace en matière de lutte contre la corruption.


Dames en heren, de resolutie die wij vandaag behandelen en die we morgen in stemming brengen, en die ik namens de Fractie van de Progressieve Alliante van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement mede heb ingediend, eist de bevrijding van alle politieke gevangenen in Cuba.

Mesdames et Messieurs, la résolution que nous déposons et dont nous débattons aujourd’hui, et soumise au vote de demain, que je représente au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, exige la libération de tous les prisonniers d’opinion à Cuba.


In deze verklaring, die ik samen met mijn collega’s, de heren Tabajdi, Szent-Iványi, Vigenin en Amezaga, heb ingediend worden de activiteiten van paramilitaire extremistische groeperingen veroordeeld, die een van de meest opvallende vormen van extremisme vertegenwoordigen.

La déclaration, que j’ai présentée en collaboration avec mes collègues Messieurs Tabajdi, Szent-Iványi, Vigenin et Amezaga, condamne les opérations des groupes extrémistes paramilitaires dans l’Union, qui constituent l’une des formes les plus manifestes d’extrémisme.


Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat mijn verslag en de ontwerpresolutie die ik heb ingediend zullen worden gesteund door een overweldigende meerderheid van de afgevaardigden.

Mesdames et Messieurs, je crois qu’une grande majorité de députés votera en faveur de mon rapport et de la proposition de résolution que j’ai déposée.


Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Schmit, dames en heren, ik heb de eer het Parlement te mogen meedelen dat het Groenboek over economische migratie dat ik heb ingediend na hierover overeenstemming te hebben bereikt met mijn collega commissaris Spidla, vandaag door het College is goedgekeurd.

Frattini, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le représentant du Conseil, Messieurs les parlementaires, j’ai l’honneur d’informer le Parlement que le livre vert sur la migration économique que j’ai présenté d’un commun accord avec mon collègue, le commissaire Spidla, a été adopté aujourd’hui par le Collège.


De inhoud van het voorstel dat ik nu indien is exact dezelfde als van het voorstel dat ik tijdens de vorige legislatuur samen met de heren Verhofstadt en Hatry heb ingediend.

Le contenu de la proposition que je dépose maintenant est exactement le même que celui de la proposition que j’avais introduite sous la législature précédente avec MM. Verhofstadt et Hatry.


- De heren Coene en Hatry hebben ingediend een amendement (nr. 3) dat ertoe strekt aan dit artikel een lid toe te voegen, luidende :

- MM. Coene et Hatry ont déposé un amendement (n° 3) tendant à compléter cet article par l'alinéa suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren verhofstadt en hatry heb ingediend' ->

Date index: 2021-10-19
w