Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren hatry en coene hebben ingediend » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de centra DAP Torvet bv bvba, Dierenarts Hanna Remans bvba, Dion Arabians International Training Center bvba, ERC De Morette Haras de Laubry nv, Marc Kempeneers, Rawhide Ranch Breeding Centre, Stal Coen, Cras Performance Horses, en nv Keros Waignein Rosa een aanvraag hebben ingediend tot opheffing van hun erkenning wegens stopzetting van hun activiteiten ...[+++]

Considérant que les centres DAP Torvet bv sprl, Vétérinaire Hanna Remans sprl, Dion Arabians International Training Center sprl, ERC De Morette Haras de Laubry sa, Marc Kempeneers, Rawhide Ranch Breeding Centre, Stal Coen, Cras Performance Horses, et Keros Waignein Rosa sa ont introduit une demande d'abrogation de leur agrément pour cause de cessation de leurs activités,


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) alle rapporteurs bedanken die vanmorgen verslagen hebben ingediend, omdat ik denk dat wij aan de hand van deze verslagen de fundamenten voor het Europa van de toekomst kunnen leggen.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), tous les rapporteurs qui ont présenté des rapports ce matin, car j’estime que ces rapports nous permettent de jeter les fondements de l’Europe de demain.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de collega’s, de burgers en de samenwerkingsverbanden in kennis stellen van het feit dat we schriftelijke verklaring nr. 0086/2010 hebben ingediend, waarin gevraagd wordt water te beschermen als openbaar goed.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous informer, vous, citoyens et associations que nous avons soumis la déclaration écrite n° 0086/2010 relative à la protection de l’eau considérée comme bien public.


Overwegende dat slechts de heren Daniël Termont, burgemeester van Gent, en Jean-Jacques Viseur, burgemeester van Charleroi, hun kandidatuur hebben ingediend en hiervoor in aanmerking komen;

Considérant que seuls MM. Daniël Termont, bourgmestre de Gand et Jean-Jacques Viseur, bourgmestre de Charleroi, ont introduit leur candidature et entrent ici en considération;


Overwegende dat de heren Tom Vanden Borre, Willy Delflys en Hans Bracquené hun ontslag hebben ingediend als lid van de Raad van Bestuur, met ingang van 15 mei 2007;

Considérant que MM. Tom Vanden Borre, Willy Deflys et Hans Bracquené ont remis leur démission comme membre du conseil d'administration, à partir du 15 mai 2007;


Gelet op het feit dat Mevr. IKER en de heren MATHOT, GOBERT, BINON, FLAHAUX en BOUCHAT, hun kandidatuur hebben ingediend; dat Mevr. IKER en de heer MATHOT afkomstig zijn uit de provincie Luik; dat de heren GOBERT, BINON en FLAHAUX burgemeester zijn in de provincie Henegouwen en dat de heer BOUCHAT uit de provincie Luxemburg komt;

Vu les candidatures de Mme IKER et de MM. MATHOT, GOBERT, BINON, FLAHAUX et BOUCHAT; que Mme IKER et M. MATHOT proviennent de la province de Liège; que MM. GOBERT, BINON, FLAHAUX sont bourgmestres dans la province du Hainaut et M. BOUCHAT dans la province de Luxembourg;


Gelet dat Mevr. CARTHE en de heren THIELEMANS, CLERFAYT, GOSSUIN en RIGUELLE hun kandidatuur hebben ingediend; dat er slechts vier functies te begeven zijn (twee effectieven en twee plaatsvervangers) en dat geen van de kandidaten aangeeft als plaatsvervanger te kandideren;

Vu que Mme CARTHE et MM. THIELEMANS, CLERFAYT, GOSSUIN et RIGUELLE ont introduit leur candidature; que seules quatre fonctions (deux effectifs et deux suppléants) sont à pourvoir et qu'aucun candidat n'a déclaré être candidat en qualité de suppléant;


We zijn het over bepaalde amendementen niet met elkaar eens, maar dat betekent niet dat we de patiënten niet willen helpen, dat kunt u van ons aannemen. Persoonlijk sta ik achter het standpunt van de heer Mikolášik, en ook achter de amendementen van de Commissie juridische zaken, die de heren Gargani en Morillon, mevrouw Auken en anderen nu weer hebben ingediend. U moet ook weten dat dit het standpunt is van de ...[+++]

À titre personnel, je suis d’accord avec M. Mikolášik, et avec les amendements de la commission des affaires juridiques et du marché intérieur, qui ont maintenant été mis sur la table par M. Gargani, M. Morillon, Mme Auken et d’autres députés. Ces amendements - et c’est là quelque chose que vous devez savoir également - représentent la position qui est celle d’une majorité écrasante du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, comme l’a déterminé un scrutin que nous avons organisé mercredi dernier.


Om dat in ere te herstellen, moeten wij de amendementen aannemen die de heren Miller en Ortega hebben ingediend.

Nous devons adopter, pour la rétablir, les amendements déposés par MM. Miller et Ortega.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil eerst alle schaduwrapporteurs en degenen die moties op het verslag van de Europese Commissie hebben ingediend, bedanken; het is naar mijn mening aan deze inbreng te danken dat we in de Commissie vervoer en toerisme een goed resultaat hebben bereikt.

- (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous les rapporteurs fictifs et celles et ceux qui ont soumis des propositions relatives au rapport de la Commission européenne; il me semble que de cette manière, notre commission des transports et du tourisme est parvenue à un bon résultat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren hatry en coene hebben ingediend' ->

Date index: 2023-05-22
w