Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2010 hebben ingediend » (Néerlandais → Français) :

[33] Aandeel voor de lidstaten die een streefcijfer voor 2010 hebben ingediend.

[33] Part se rapportant aux États membres qui ont notifié un objectif pour 2010.


1) het aantal sollicitanten die een aanvraag hebben ingediend voor die vorm van rekrutering in 2010, 2011 en 2012;

1) le nombre total de postulant(e)s ayant introduit une demande pour participer à cette forme de recrutement pour 2010, 2011 et 2012 ;


Dat interesseert mij bijzonder, want u weet wellicht dat mijn collega Freya Piryns en ikzelf, in navolging van senator Benoit Hellings, een wetsvoorstel hebben ingediend tot aanpassing van de inning van het auteursrecht aan de technologische ontwikkeling, terwijl de persoonlijke levenssfeer van de internetgebruikers beschermd wordt (stuk Senaat nr -5-590/1 – 2010/2011).

À ce titre, il m'intéresse particulièrement car vous n'êtes pas sans savoir que ma collègue Freya Piryns et moi-même, à la suite de du sénateur Benoit Hellings, avons déposé une proposition de loi visant à adapter la perception du droit d'auteur à l'évolution technologique tout en préservant le droit à la vie privée des usagers d'Internet (doc. Sénat n° 5-590/1 - 2010/2011).


Hoeveel RIZIV-nummers werden in totaal geweigerd voor artsen die daarvoor bij het RIZIV een aanvraag hebben ingediend, opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië en Brussel), voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011?

Combien de numéros INAMI, ventilés par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles), ont-ils été refusés au total aux médecins qui en ont fait la demande auprès de l' INAMI, et cela pour les années 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011 ?


C. Hoeveel RIZIV-nummers werden in totaal geweigerd voor artsen-specialisten die daarvoor bij het RIZIV een aanvraag hebben ingediend, opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië en Brussel) en per specialiteit, voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011?

C. Combien de numéros INAMI, ventilés par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) et par spécialisation, ont-ils été refusés au total aux médecins spécialistes qui en ont fait la demande auprès de l' INAMI, et cela pour les années 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011 ?


Hoeveel RIZIV-nummers werden in totaal geweigerd voor huisartsen (alle: 003, 004, 005, ) die daarvoor bij het RIZIV een aanvraag hebben ingediend, opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië en Brussel), voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011?

Combien de numéros INAMI, ventilés par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles), ont-ils été refusés au total aux médecins généralistes (tous : 003, 004, 005..) qui en ont fait la demande auprès de l' INAMI, et cela pour les années 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011 ?


Rekening houdend met de conclusie van de EFSA hebben de aanvragers in september 2010 herziene toepassingen ingediend en de EFSA werd verzocht die toepassingen te onderzoeken.

Sur la base des conclusions de l’Autorité, les demandeurs d’autorisation ont proposé des doses d’utilisation révisées, en septembre 2010, sur lesquelles l’avis de l’Autorité a été sollicité.


De Belgische regering heeft op 16 december 2010 overeenkomstig artikel 48, lid 6, eerste alinea, VEU een voorstel ingediend tot toevoeging aan artikel 136, VWEU van een nieuw lid krachtens welk de lidstaten die de euro als munt hebben, een stabiliteitsmechanisme kunnen instellen dat, indien zulks onontbeerlijk is, moet worden geactiveerd teneinde de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen en luidens welk de verleni ...[+++]

Le 16 décembre 2010, le gouvernement belge a soumis, conformément à l’article 48, paragraphe 6, premier alinéa, du TUE, un projet tendant à la révision de l’article 136 du TFUE, consistant à ajouter un paragraphe prévoyant que les États membres dont la monnaie est l’euro peuvent instituer un mécanisme de stabilité qui sera activé si cela est indispensable pour préserver la stabilité de la zone euro dans son ensemble et que l’octroi, au titre du mécanisme, de toute assistance financière nécessaire, sera subordonné à une stricte conditionnalité.


De nationale bureaus voor de statistiek hebben hierbij tot taak erop toe te zien dat de ingediende gegevens in overeenstemming zijn met artikel 1 van de onderhavige verordening en de onderliggende boekhoudregels van het ►M2 ESR 2010 ◄ .

À cet égard, il est de la responsabilité des autorités statistiques nationales d’assurer la conformité des données notifiées avec l’article 1er du présent règlement et avec les règles comptables du ►M2 SEC 2010 ◄ sur la base desquelles ces données sont établies.


In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een nieuwe ontwerp-overeenkomst en op 18 juni 2010 bij de Raad een voorstel ingediend voor een ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 hebben ingediend' ->

Date index: 2021-02-06
w