Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren happart en mevrouw lizin dienen " (Nederlands → Frans) :

Ook de heren Happart en mevrouw Lizin dienen een amendement (nr. 36) in dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen, op grond van de overweging dat bijkomend onderzoek nodig is vooraleer nieuwe maatregelen worden genomeN. -

M. Happart et Mme Lizin déposent également un amendement (nº 36) tendant à supprimer cet article. Cet amendement est fondé sur la considération selon laquelle il faut examiner les choses plus en détail avant de pouvoir prendre de nouvelles mesures.


Ook de heren Happart en mevrouw Lizin dienen een amendement (nr. 36) in dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen, op grond van de overweging dat bijkomend onderzoek nodig is vooraleer nieuwe maatregelen worden genomen.

M. Happart et Mme Lizin déposent également un amendement (nº 36) tendant à supprimer cet article. Cet amendement est fondé sur la considération selon laquelle il faut examiner les choses plus en détail avant de pouvoir prendre de nouvelles mesures.


Ook de heer Happart en mevrouw Lizin dienen een amendement (nr. 35) in dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen, evenwel op grond van de overweging dat bijkomend onderzoek nodig is vooraleer nieuwe maatregelen worden genomen.

M. Happart et Mme Lizin déposent également un amendement (nº 35) tendant à supprimer cet article, parce qu'ils considèrent que l'on doit examiner les choses plus en détail avant de pouvoir prendre de nouvelles mesures.


De heer Happart en mevrouw Lizin dienen een amendement (nr. 33) in, dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen, vermits er bijkomend onderzoek nodig is vooraleer nieuwe maatregelen worden genomen.

M. Happart et Mme Lizin déposent un amendement (nº 33) visant à supprimer cet article, puisqu'il convient de procéder à des études supplémentaires avant de prendre de nouvelles mesures.


De heer Happart en mevrouw Lizin dienen een amendement (nr. 38) in, dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen.

M. Happart et Mme Lizin déposent un amendement (nº 38), visant à supprimer cet article.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zou, in dit vroege stadium, graag mijn medeparlementsleden willen bedanken voor het werk dat we samen hebben verzet voor deze kwestie. Dat heeft ervoor gezorgd dat alle fracties in dit Parlement een gezamenlijk standpunt hebben ingenomen en heeft hen in staat gesteld heeft om een mondelinge vraag in te dienen en een resolutie op te stellen ter aanvulling op de vrijwillige partnerschapsoveree ...[+++]

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais déjà exprimer à tous mes collègues mes remerciements pour le travail que nous avons mené en commun sur cette question, qui a permis que l’ensemble des groupes politiques de ce Parlement ait une position commune et soit amené à poser une question orale et à rédiger une résolution qui accompagne les accords de partenariat volontaire.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan aan de verleiding niet weerstaan de heren Van Orden en Tannock van antwoord te dienen.

– Madame la Présidente, je ne peux résister à la tentation de répondre à mes deux collègues Messieurs Van Orden et Tannock.


- (CS) Geachte Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de onderhavige strategische richtsnoeren inzake cohesie zijn buitengewoon belangrijk, en dienen te worden ingezet bij de afronding van de nationale strategische referentiekaders inzake de aanwending van structurele hulp in de verschillende lidstaten.

- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, les orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion sont un document extrêmement important, qui devrait contribuer à finaliser les cadres de référence stratégiques nationaux réglementant la réduction des Fonds structurels dans les États membres individuels.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, men beveelt ons aan het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie goed te keuren. Dit voorstel moet dienen als basis voor het uitwerken van nationale strategische referentiekaders, en ik geloof dat dit voor de Raad een uitstekende intentieverklaring is.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la proposition de décision relative à des orientations stratégiques en matière de cohésion, à laquelle on nous demande de répondre favorablement et qui servira de base à l’élaboration des cadres de référence stratégiques nationaux, me semble être une excellente déclaration d’intentions à l’intention du Conseil et nous devons en remercier Mme Krehl.


– (PT) Mijnheer de commissaris, dames en heren, ook ik wil mevrouw Krehl feliciteren met haar uitstekende verslag, waarin de zorgen beschreven worden die het Parlement heeft over het vaststellen van de communautaire strategische richtsnoeren, de richtsnoeren die moeten dienen als leidraad voor de uitvoering van het economisch en sociaal cohesiebeleid voor 2007-2013.

- (PT) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais également féliciter Mme Krehl pour son excellent rapport, qui exprime les préoccupations du Parlement au sujet de la définition des orientations stratégiques communautaires qui devraient régir l’application de la politique de cohésion économique et sociale pour 2007-2013.




Anderen hebben gezocht naar : heren happart en mevrouw lizin dienen     heer     heer happart     artikel te doen     happart en mevrouw     mevrouw lizin     mevrouw lizin dienen     dames en heren     mevrouw     dienen     weerstaan de heren     antwoord te dienen     geachte voorzitter mevrouw     voorstel moet dienen     feliciteren met haar     wil mevrouw     moeten dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren happart en mevrouw lizin dienen' ->

Date index: 2025-03-09
w