Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem toegewezen bevoegdheden slechts » (Néerlandais → Français) :

Daaruit vloeit voort dat, behoudens de gevallen waarin een bijzondere en uitdrukkelijke machtiging is gegeven door de bijzondere wet of de gewone wet tot hervorming der instellingen, een decreetgever de hem toegewezen bevoegdheden slechts kan regelen mits hij op generlei wijze inbreuk maakt op de bij de Grondwet voor de wet gereserveerde bevoegdheden».

Il en résulte que, sauf le cas où une habilitation spéciale et expresse a été donnée par les lois spéciale et ordinaire de réformes institutionnelles, le décret ne peut régler les matières qui lui ont été attribuées qu'à la condition de n'empiéter en aucune façon sur les compétences réservées à la loi par la Constitution. »


B. overwegende dat het de taak van het Comité is om de onafhankelijkheid van OLAF, zoals omschreven in Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013, te waarborgen en te versterken, zodat OLAF de hem toegewezen bevoegdheden naar behoren kan uitoefenen;

B. considérant que, selon le règlement (UE, Euratom) n 883/2013, le rôle du comité de surveillance est de garantir et de renforcer l'indépendance de l'OLAF dans l'exercice approprié des compétences qui lui sont conférées;


« behoudens de gevallen waarin een bijzondere en uitdrukkelijke machtiging is gegeven door de bijzondere of de gewone wet tot hervorming der instellingen, een decreetgever de hem toegewezen aangelegenheden slechts kan regelen mits hij op generlei wijze inbreuk maakt op bij de Grondwet voor de wet gereserveerde bevoegdheden (10)».

« sauf le cas où une habilitation spéciale et expresse a été donnée par les lois spéciale et ordinaire de réformes institutionnelles, le décret ne peut régler les matières qui lui ont été attribuées qu'à la condition de n'empiéter en aucune façon sur les compétences réservées à la loi par la Constitution (10)».


1. In de ontworpen bepalingen wordt herhaaldelijk verwezen naar bestaande wetten, om aldus domeinen aan te wijzen die blijven behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid of om het gebruik te beperken dat door de decretale wetgever van de hem toegewezen bevoegdheden gemaakt kan worden.

1. Les dispositions en projet font référence à maintes reprises à des lois existantes, pour désigner ainsi des domaines qui continuent de relever de la compétence de l'autorité fédérale ou pour limiter l'usage que le législateur décrétal peut faire des compétences qui lui ont été attribuées.


Wanneer men de bijkomende bevoegdheden voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bekijkt, wil de heer Anciaux preciseren dat het daarbij enkel gaat om bevoegdheden die niet toegewezen zijn aan de gemeenschappen en dat de overdracht van deze bevoegdheden slechts mogelijk is in het kader van een wet, aangenomen met een bijzondere me ...[+++]

En ce qui concerne les compétences supplémentaires accordées à la Région de Bruxelles-Capitale, M. Anciaux tient à préciser qu'il s'agit uniquement de compétences qui ne sont pas attribuées aux Communautés et que leur transfert n'est possible que dans le cadre d'une loi adoptée à une majorité spéciale.


Deze bepaling werd in het Sint-Michielsakkoord ingevoegd en voorziet dat de federale overheid slechts toegewezen bevoegdheden heeft, en de gemeenschappen/gewesten de residuaire bevoegdheden.

Cette disposition a été insérée dans l'accord de la Saint-Michel et prévoit que l'autorité fédérale n'a que des compétences attribuées, les communautés/régions ayant les compétences résiduaires.


Q. overwegende dat president Morsi slechts acht dagen na de bijeenkomst van de task force EU-Egypte een grondwettelijke verklaring heeft afgelegd waarbij hem verstrekkende bevoegdheden zonder justitiële of parlementaire controle worden toegekend; overwegende dat zowel de timing als de effecten van de verklaring het vertrouwen van de EU in het streven van de president naar constructieve en stabiele politieke en commerciële betrekki ...[+++]

Q. considérant que le président Morsi a prononcé une déclaration constitutionnelle, en s'accordant des pouvoirs sans précédent, sans contrôle judiciaire ou parlementaire, seulement huit jours après la conclusion de la réunion du groupe de travail UE-Égypte; considérant que tant le moment que les effets de la déclaration ont sapé la confiance de l'Union européenne dans l'engagement du président à poursuivre une relation constructive et stable tant du point de vue politique que commercial avec l'Union;


De rapporteur dringt erop aan dat de Europese regelgevingsgroep (ERG) de hem toegewezen bevoegdheden nauwkeurig uitoefent en zich houdt aan zijn taak als raadgever ter ondersteuning van de beoordeling door de Commissie van de correcte implementatie van het kader.

Votre rapporteur tient à souligner qu'il convient que le groupe des régulateurs européens (GRE) exerce fidèlement les compétences qui lui sont conférées et qu'il joue son rôle consultatif d'appui pour l'évaluation par la Commission de la mise en oeuvre correcte du cadre.


- de lidstaten zijn naar commuun recht bevoegd, terwijl de Unie slechts over toegewezen bevoegdheden beschikt;

- la compétence de droit commun appartient aux Etats, l’Union ne disposant que de compétences d’attribution ;


Het is zaak dat we de critici van de Europese integratie, die beweren dat de in aantal toenemende Europese bevoegdheden slechts in één richting worden toegewezen, de wind uit zeilen nemen.

Nous ne devons pas permettre aux détracteurs de l’intégration européenne de clamer - comme ils le font en ce moment avec une certaine pertinence, comme nous venons de l’entendre de la part de M. Bonde - que l’augmentation des responsabilités de l’UE constitue une voie à sens unique.


w