Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem het woord moet geven " (Nederlands → Frans) :

Wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de rekening tekortkomingen vertoont of wanneer de rekening vrij complex is, kan de vrederechter een technisch adviseur aanwijzen die hem technisch advies moet geven over de rekening.

S'il existe des indices sérieux de manquements dans les comptes ou s'il existe une certaine complexité dans les comptes, le juge de paix peut désigner un expert technique chargé de lui donner un avis d'ordre technique sur le compte.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde. Op de eerste plaats wil ik erop wijzen dat in het Reglement staat dat wanneer een lid van het Parlement een punt van orde wil maken, de Voorzitter hem het woord moet geven, en ik wilde dus een punt van orde maken.

– (EN) Monsieur le Président, il s’agit d’un rappel au règlement. Tout d’abord, le règlement précise que le Président doit donner aux demandes de parole pour rappel au règlement la priorité sur toute autre demande de parole. Or, ma demande de parole avait pour objet un rappel au règlement.


De werkwijze van de Kamer valt ten dele te verantwoorden door het feit dat waar het woord « Conseil » wordt vervangen door het woord « Parlement », in de Nederlandse tekst telkens de woorden « Raden, ieder wat hem betreft » vervangen moet worden door de woorden « Parlementen, elk voor zich » omdat in het Nederlands het woord « parlement » onzijdig is.

La méthode choisie par la Chambre se justifie en partie par le fait qu'à la suite du remplacement du mot « Conseil » par le mot « Parlement », il a fallu, dans le texte néerlandais, remplacer les mots « Raden, ieder wat hem betreft » par les mots « Parlementen, elk voor zich » (puisque le mot « parlement » en néerlandais est neutre).


De dienstverlener moet die ambtenaar bijstaan door hem te tonen hoe hij de gevallen moet inventariseren, door hem te helpen bij het zoeken naar documentatie en door hem een antwoord te geven op de technische vragen die hij zal stellen.

Le prestataire de service doit assister ce fonctionnaire en lui indiquant comment répertorier les cas, en l'appuyant dans sa recherche de documentation et en répondant aux questions techniques qu'il lui posera.


De werkwijze van de Kamer valt ten dele te verantwoorden door het feit dat waar het woord « Conseil » wordt vervangen door het woord « Parlement », in de Nederlandse tekst telkens de woorden « Raden, ieder wat hem betreft » vervangen moet worden door de woorden « Parlementen, elk voor zich » omdat in het Nederlands het woord « parlement » onzijdig is.

La méthode choisie par la Chambre se justifie en partie par le fait qu'à la suite du remplacement du mot « Conseil » par le mot « Parlement », il a fallu, dans le texte néerlandais, remplacer les mots « Raden, ieder wat hem betreft » par les mots « Parlementen, elk voor zich » (puisque le mot « parlement » en néerlandais est neutre).


– In theorie mag de spreektijd “ten hoogste twee minuten” zijn volgens het Reglement, maar ik heb een derde spreker en ik ben bereid hem het woord te geven.

- (FR) Le règlement dit en principe: «pas plus de deux minutes», mais j’ai un troisième orateur; je lui donne volontiers la parole.


– Ik wil de heer Martin erop wijzen dat ik gezien heb dat hij het woord wil voeren voor een persoonlijk feit en dat ik hem het woord ook zal geven. Dat zal echter conform het Reglement aan het einde van het debat zijn, na de Commissie.

- Je voulais signaler à M. Martin que j’ai vu qu’il demandait la parole pour un fait personnel et que je la lui donnerai mais, dans ce cas, comme le veut le règlement, à la fin du débat et après la Commission.


– Ik wil de heer Martin erop wijzen dat ik gezien heb dat hij het woord wil voeren voor een persoonlijk feit en dat ik hem het woord ook zal geven. Dat zal echter conform het Reglement aan het einde van het debat zijn, na de Commissie.

- Je voulais signaler à M. Martin que j’ai vu qu’il demandait la parole pour un fait personnel et que je la lui donnerai mais, dans ce cas, comme le veut le règlement, à la fin du débat et après la Commission.


De dienstverlener moet die ambtenaar bijstaan door hem te tonen hoe hij de gevallen moet inventariseren, door hem te helpen bij het zoeken naar documentatie en door hem een antwoord te geven op de technische vragen die hij zal stellen.

Le prestataire de service doit assister ce fonctionnaire en lui indiquant comment répertorier les cas, en l'appuyant dans sa recherche de documentation et en répondant aux questions techniques qu'il lui posera.


- Mijnheer Ortuondo, u mag alleen als plaatsvervanger van de heer Noguiera spreken, omdat ik overeenkomstig het Reglement het woord moet geven aan andere afgevaardigden die aanvullende vragen willen stellen.

- (ES) Monsieur Ortuondo, vous pourrez uniquement intervenir en tant que remplaçant de M. Nogueira, dans la mesure où, conformément au Règlement, d’autres députés souhaitent poser des questions complémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : technisch advies     advies moet geven     voorzitter hem het woord moet geven     door het feit     waar het woord     vervangen     dienstverlener     hem een antwoord     antwoord te geven     hem het woord     woord te geven     wil de heer     hij het woord     zal geven     mijnheer     reglement het woord     woord     woord moet geven     hem het woord moet geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem het woord moet geven' ->

Date index: 2023-01-05
w