Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem hebben gevonden " (Nederlands → Frans) :

We hebben ons hier erg voor ingespannen en hem zeer bereidwillig gevonden (en dat terwijl hij diezelfde dag nog naar Zuid-Afrika moet reizen) bij ons te zijn, zij het slechts voor een beperkte tijd. Voor mij is dat een reden het Tsjechische voorzitterschap nu al hartelijk te danken.

Nous avons consenti beaucoup d’efforts et nous l’avons trouvé désireux de se joindre à nous, même s’il doit partir le jour même pour l’Afrique du Sud et même si ce n’est que pour un bref moment. Je tiens à saisir cette occasion pour en remercier très sincèrement la présidence tchèque.


Ik zou hem graag willen bedanken en willen zeggen – en ik richt me tegelijkertijd tot de leden van zijn commissie – dat het voor mij als commissaris voor justitie, vrijheid en veiligheid een steun en een kans is geweest om een commissie tegenover mij te hebben die niet alleen hoge eisen stelt maar tevens bijzonder alert en betrokken is bij al deze moeilijke problemen, waarin een juist evenwicht moet worden gevonden tussen de uiteraard legitieme behoefte aan veiligheid en de mogelijkheden die er moeten zijn om het potentieel van de vri ...[+++]

Je le remercie et je voudrais lui dire – je m’adresse aussi aux membres de sa commission –, qu’en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c’est pour moi un appui et une chance que d’avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la possibilité qui doit être offerte aux libertés et à la justice de prendre toute leur dimension.


Dus kunt u zich voorstellen hoe het zal zijn zonder hem. In mijn toespraak heb ik de politieke leiders, en de burgers van Kosovo in het algemeen, opgeroepen tot grootmoedigheid, eenheid en verantwoordelijkheid, zodat er vooruitgang kan worden geboekt. Ik geloof dat die woorden, of ze nu door mij of door anderen zijn uitgesproken, weerklank hebben gevonden. Vandaag hebben we - veel eerder dan ik verwachtte - al iemand die president Rugova vervangt en die ook het team zal aanvoeren dat onder leiding van de heer Ahti ...[+++]

Dans mon discours, j’ai demandé aux dirigeants politiques et au peuple du Kosovo en général de faire preuve de générosité, d’unité et de responsabilité en ces moments afin de pouvoir progresser, et je pense que, dans une certaine mesure, ces propos, que d’autres ont également tenus, ont été entendus. Le président Rugova a en effet déjà à l’heure actuelle un remplaçant - et je craignais que cela prenne beaucoup plus de temps -, qui va prendre la tête de l’équipe qui, sous la direction de M. Ahtisaari, l’ancien président de la Finlande, mènera conjointement la négociation avec nos amis serbes.


Ik ben de heer Liese, de rapporteur, zeer dankbaar; door met hem samen te werken, hebben we een uitstekende oplossing gevonden voor de bijzondere reserve, die wordt aangeboden voor snel groeiende luchtvaartmaatschappijen.

Je voudrais exprimer ma profonde gratitude au rapporteur, M. Liese; en travaillant avec lui, nous avons trouvé une excellente solution pour la réserve spéciale, prévue pour les compagnies aériennes en croissance rapide.


Een groeiend aantal klachten toont aan dat de burgers hem hebben gevonden en wij, leden van het Europees Parlement, hebben de burgers vaak naar hem verwezen om hun problemen opgelost te krijgen.

Le nombre croissant des plaintes est la preuve que les citoyens l'ont "trouvé". Nous, les membres du Parlement européen, avons souvent pu guider les citoyens vers le médiateur, afin qu'ils trouvent une solution à leurs problèmes.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


3. In tweede aanleg, de beslissingen nemen die betrekking hebben tot de weigering of de intrekking van het getuigschrift van hoedanigheid dat vereist is door de instellingen of diensten die niet-occasioneel kinderen onder de 12 jaar in bewaring nemen, overeenkomstig artikel 5, § 1, van het decreet, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999, wanneer op het einde van de termijn die hem wordt toegestaan, het onthaalmilieu geen oplossing heeft gevonden voor de in de beslissing van het subgewestelijk Comité bedoelde elementen van ...[+++]

3. prendre en seconde instance, les décisions relatives au refus ou au retrait de l'attestation de qualité sollicitée par les institutions et services qui prennent en garde de manière non occasionnelle des enfants de moins de 12 ans, conformément à l'article 5, § 1, du décret tel que modifié par le décret du 8 février 1999, lorsque au terme du délai qui lui est octroyé, le milieu d'accueil n'a pas remédié aux éléments visés dans la décision du Comité subrégional de refus ou retrait de l'attestation de qualité;


2. In tweede aanleg de beslissingen nemen die betrekking hebben tot de weigering of de intrekking van de toelating van de instellingen en diensten die niet-occasioneel kinderen onder de 6 jaar in bewaring nemen, overeenkomstig artikel 5, § 2, van het decreet van 30 maart 1983, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999, wanneer bij het verstrijken van de termijn die hem wordt toegekend, het onthaalmilieu geen oplossing heeft gevonden voor de in de beslissing van het subgewestelijk Comité bedoelde elementen van weigering of in ...[+++]

2. prendre en seconde instance, les décisions relatives au refus ou au retrait de l'autorisation des institutions et services qui prennent en garde de manière non occasionnelle des enfants de moins de 6 ans, conformément à l'article 5, § 2, du décret du 30 mars 1983 tel que modifié par le décret du 8 février 1999, lorsque au terme du délai qui lui est octroyé, le milieu d'accueil n'a pas remédié aux éléments visés dans la décision du Comité subrégional de refus ou de retrait d'autorisation;


Ik heb het altijd goed gevonden dat, in het kader van een mandaat van vijf jaar, de korpschef een onderhoud kan hebben dat hem zal helpen en ondersteunen bij de uitvoering van zijn beheersplan.

Pour ma part, j'ai toujours pensé qu'il était bon, dans le cadre de ce mandat de cinq ans, que le chef de corps puisse avoir un entretien qui l'aidera et le soutiendra dans la mise en oeuvre de son plan de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem hebben gevonden' ->

Date index: 2024-04-25
w