Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem haar aanvaardt verbindt " (Nederlands → Frans) :

De persoon die de inschrijving onder referentieadres van een andere persoon bij hem/haar aanvaardt, verbindt zich ertoe alle voor die persoon bestemde post of alle administratieve documenten te zullen doorsturen of te laten bezorgen.

La personne qui accepte l'inscription en adresse de référence chez elle s'engage à transférer ou faire parvenir tout courrier ou tous documents administratifs destinés à cette personne.


12. De betrokkene verbindt er zich toe de wettelijke voorschriften die hem/haar aangaan te respecteren.

12. Le bénéficiaire du traitement s'engage à respecter le prescrit légal qui le concerne.


4. Welke gevolgen heeft een inschrijving als referentieadres voor de persoon die aanvaardt dat iemand zich bij hem/haar inschrijft?

4. Quelles sont les conséquences d'une inscription comme adresse de référence pour la personne qui accepte qu'un individu s'inscrive chez elle ?


4) Welke gevolgen heeft een inschrijving als referentieadres voor de persoon die aanvaardt dat iemand zich bij hem/haar inschrijft?

4) Quelles sont les conséquences d'une inscription comme adresse de référence pour la personne qui accepte qu'un individu s'inscrive chez elle ?


Art. 6. In artikel 3.1.4, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011, 14 maart 2014 en 27 november 2015, wordt de zinsnede "Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen in het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid, beschikt de VREG ook over de hierna vermelde bijzondere bevoegdheden, die ze uitoefent in overeenstemming met de bepalingen in dit decreet, de bijbehorende uitvoeringsbepalingen, en de beheersovereenkomst die haar verbindt:" vervangen door de zinsnede "De VREG beschikt over de hierna vermelde bevoegdheden, die hij uitoefent in overeenstemming met de bepalingen in dit decreet, de uitvoeringsbepalingen, en het ondernemingspla ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 3.1.4, § 2 du même décret, modifié par les décrets des 8 juillet 2011, 14 mars 2014 et 27 novembre 2015 le membre de phrase « Sans préjudice des dispositions du décret cadre Politique administrative, la VREG dispose également des compétences spécifiques citées ci-dessous, qu'elle exerce conformément aux dispositions du présent décret, à ses arrêtés d'exécution et au contrat de gestion qui la lie : » est remplacé par le membre de phrase « Le VREG dispose des compétences suivantes, qu'il exerce conformément aux dispositions du présent décret, aux modalités d'application, et au plan d'entreprise qui l'engage : ».


Art. 17. De gebruiker aanvaardt dat gegevens met persoonlijke karakter die op hem/haar betrekking hebben, behandeld of verzameld en bewaard worden om systemen te implementeren en om te controleren of het gebruik ervan overeenstemt met de doelstellingen die in deze collectieve arbeidsovereenkomst werden vastgelegd.

Art. 17. L'utilisateur accepte que des données à caractère personnel le concernant soient traitées, collectées et conservées en vue de la mise en oeuvre des systèmes et de la vérification de leur utilisation conformément aux finalités fixées par la présente convention collective de travail.


Het centrum respecteert steeds de eigenheid van de gebruiker en aanvaardt hem/haar als een volwaardige persoon.

Le centre respectera toujours la spécificité de l'usager et traitera celui-ci comme une personne à part entière.


De voorziening respecteert steeds de eigenheid van de gebruiker en aanvaardt hem/haar als een volwaardig persoon.

La structure respectera toujours la spécificité de l'utilisateur et traitera celui-ci comme une personne à part entière.


1. Het gastgezin verbindt er zich toe de au pair-jongere op te nemen in zijn/haar gezin en hem/haar te laten deelnemen aan het dagdagelijkse gezinsleven.

1. La famille d'accueil s'engage à accueillir le jeune au pair dans sa famille et à le faire participer à la vie familiale courante.


In dat laatste geval kan de geneeskundige commissie, bij eenparige beslissing, het visum intrekken of het behoud ervan afhankelijk maken van het feit dat de betrokkene de beperkingen aanvaardt die hem/haar worden opgelegd gedurende de periode die nodig is om het advies van de deskundige in te winnen.

Dans ce dernier cas, la commission médicale peut, par décision unanime, retirer le visa ou subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé des limitations qu'elle lui impose pendant la période nécessaire à l'obtention de l'avis des experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem haar aanvaardt verbindt' ->

Date index: 2025-06-13
w