Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem garandeert beroep " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de administratieve voorziening die kan worden getroffen voordat de zaak aanhangig wordt gemaakt bij de rechter, moet de betrokkene het recht hebben om, in geval van schending van de rechten die het nationale recht hem garandeert, beroep in te stellen.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l’autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer, en cas de violation des droits qui lui sont garantis par la législation nationale, du droit à un recours juridictionnel.


Onverminderd de administratieve voorziening die kan worden getroffen voordat de zaak aanhangig wordt gemaakt bij de rechter, moet de betrokkene het recht hebben om, in geval van schending van de rechten die het nationale recht hem garandeert, beroep in te stellen.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l’autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer, en cas de violation des droits qui lui sont garantis par la législation nationale, du droit à un recours juridictionnel.


Onverminderd de administratieve voorziening die (...) kan worden getroffen voordat de zaak aanhangig wordt gemaakt bij de rechter, moet de betrokkene de mogelijkheid hebben om, indien de rechten die het nationale recht hem garandeert, worden geschonden, beroep aan te tekenen.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l'autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer, en cas de violation des droits qui lui sont garantis par le droit national, d'un recours juridictionnel .


Onverminderd de administratieve voorziening die (...) kan worden getroffen voordat de zaak aanhangig wordt gemaakt bij de rechter, moet de betrokkene de mogelijkheid hebben om, indien de rechten die het nationale recht, zijnde de wet van de lidstaat van de bevoegde autoriteit, hem garandeert, worden geschonden, beroep aan te tekenen.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l'autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer d'un recours juridictionnel en cas de violation des droits qui lui sont garantis par le droit national applicable, à savoir le droit de l'État membre de l'autorité compétente .


Onverminderd de administratieve voorziening die (...) kan worden getroffen voordat de zaak aanhangig wordt gemaakt bij de rechter, moet de betrokkene de mogelijkheid hebben om, indien de rechten die het nationale recht, dat overeenkomstig artikel 19, lid 1 wordt bepaald, hem garandeert, worden geschonden, beroep aan te tekenen.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l'autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer, en cas de violation des droits qui lui sont garantis par le droit national, d'un recours juridictionnel, qui est dûment déterminé conformément à l'article 19, paragraphe 1.


Onverminderd de administratieve voorziening die (...) kan worden getroffen voordat de zaak aanhangig wordt gemaakt bij de rechter, moet de betrokkene de mogelijkheid hebben om, indien de rechten die het nationale recht hem garandeert, worden geschonden, beroep aan te tekenen.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l'autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer, en cas de violation des droits qui lui sont garantis par le droit national, d'un recours juridictionnel.


Enerzijds, is de schrapping van de registratie een maatregel die enkel kan worden genomen om redenen die van dien aard zijn dat ze hem verantwoorden (artikelen 8 en 9 van het voormelde koninklijk besluit van 26 december 1998), en met name de niet-inachtneming door de betrokken aannemer van zijn fiscale en/of sociale en/of loonverplichtingen (voormeld artikel 9, 3 en 4); er kan slechts tot die maatregel van schrapping worden besloten met inachtneming van een bij de wet vastgestelde procedure, die de eerbiediging van de rechten van de verdediging garandeert en het recht op het instellen van beroep ...[+++]

D'une part, la radiation de l'enregistrement constitue une mesure qui ne peut intervenir que pour des motifs de nature à la justifier (articles 8 et 9 de l'arrêté royal précité du 26 décembre 1998), et notamment le non-respect par l'entrepreneur concerné de ses obligations fiscales et/ou sociales et/ou salariales (article 9 précité, 3 et 4); cette mesure de radiation ne peut être décidée que dans le respect d'une procédure déterminée par la loi, laquelle garantit le respect des droits de la défense et inclut le droit d'exercer un recours contre la mesure de radiation (article 401 du C. I. R.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem garandeert beroep' ->

Date index: 2021-12-01
w