Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem ermee heeft belast " (Nederlands → Frans) :

3. Elke in artikel 38, lid 4, genoemde representatieve instantie bezorgt het Bureau een lijst van de meest gekwalificeerde deskundigen die zij ermee heeft belast haar in de respectieve werkgroepen te vertegenwoordigen, en actualiseert deze lijst in geval van veranderingen.

3. Chaque organisme représentatif visé à l'article 38, paragraphe 4, communique à l'Agence, et met à jour, chaque fois qu'une modification a lieu, une liste des experts les plus qualifiés mandatés pour le représenter dans chacun des groupes de travail.


Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E". ermee heeft belast dit voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise te onderwerpen aan de raadpleging van de gemeenten betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, de betrokken houders van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst;

Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre cet avant-projet de modification du PASH de la Meuse amont et de l'Oise à la consultation des communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, des titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et des Directions générales compétentes du Service public de Wallonie;


Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E". ermee heeft belast dit voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dender te onderwerpen aan de raadpleging van de gemeenten betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, de betrokken houders van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst;

Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre cet avant-projet de modification du PASH de la Dendre à la consultation des communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, des titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et des Directions générales compétentes du Service public de Wallonie;


- Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E". ermee heeft belast dit voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine te onderwerpen aan de raadpleging van de gemeenten betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, de betrokken houders van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst;

- Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre cet avant-projet de modification du PASH de la Haine à la consultation des communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, des titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et des Directions générales compétentes du Service public de Wallonie;


Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E". ermee heeft belast dit voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse te onderwerpen aan de raadpleging van de gemeenten betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, de betrokken houders van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst;

Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre cet avant-projet de modification du PASH de la Lesse à la consultation des communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, des titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et des Directions générales compétentes du Service public de Wallonie;


De laatste bepaling ten slotte die wordt voorgesteld, is geïnspireerd op artikel 14 van de gemeentewet : « Bij ontstentenis of verhindering van de voorzitter wordt zijn opdracht waargenomen door de ondervoorzitter, tenzij de voorzitter een ander lid van het Vast Comité ermee heeft belast».

Finalement, la disposition réglant l'hypothèse de l'empêchement du président s'inspire de l'article 14 de la loi communale : « En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses fonctions sont remplies par le vice-président, à moins que le président n'ait délégué un autre membre du Comité permanent à cette fin. »


De laatste bepaling ten slotte die wordt voorgesteld, is geïnspireerd op artikel 14 van de gemeentewet : « Bij ontstentenis of verhindering van de voorzitter wordt zijn opdracht waargenomen door de ondervoorzitter, tenzij de voorzitter een ander lid van het Vast Comité ermee heeft belast».

Finalement, la disposition réglant l'hypothèse de l'empêchement du président s'inspire de l'article 14 de la loi communale : « En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses fonctions sont remplies par le vice-président, à moins que le président n'ait délégué un autre membre du Comité permanent à cette fin. »


Bij het voorontwerp wordt een Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde opgericht, die krachtens artikel 3, § 1, eerste lid, ervan belast is « met elke actie die de modernisering van de Rechterlijke Orde tot doel heeft » (1) , alsmede een Algemene Raad van de partners, die krachtens artikel 10, eerste lid, ervan ermee wordt belast « aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor ...[+++]

L'avant-projet crée une Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire qui est chargée, en vertu de l'article 3, § 1 , alinéa 1 , « de toute action ayant pour objet de moderniser la gestion de l'Ordre judiciaire » (1) et un Conseil général des partenaires qui est chargé, en vertu de l'article 10, alinéa 1 , « de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice ».


Bij het voorontwerp wordt een Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde opgericht, die krachtens artikel 3, § 1, eerste lid, ervan belast is « met elke actie die de modernisering van de Rechterlijke Orde tot doel heeft » (1) , alsmede een Algemene Raad van de partners, die krachtens artikel 10, eerste lid, ervan ermee wordt belast « aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor ...[+++]

L'avant-projet crée une Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire qui est chargée, en vertu de l'article 3, § 1 , alinéa 1 , « de toute action ayant pour objet de moderniser la gestion de l'Ordre judiciaire » (1) et un Conseil général des partenaires qui est chargé, en vertu de l'article 10, alinéa 1 , « de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice ».


Hij richt zich tot Google, dat hem uitlegt dat het als privéfirma ermee heeft ingestemd dat zijn concurrent zijn naam en een reeks profielen heeft gekocht die overeenstemmen met de personen die in zijn producten zijn geïnteresseerd.

Il s'adresse à Google, qui lui explique qu'étant une société privée, ils ont accepté que son concurrent achète son nom et une série de profils correspondant aux personnes intéressées par ses produits.




Anderen hebben gezocht naar : zij ermee     zij ermee heeft     ermee heeft belast     e ermee     e ermee heeft     vast comité ermee     comité ermee heeft     ervan ermee     tot doel heeft     ervan belast     privéfirma ermee     privéfirma ermee heeft     hem ermee heeft belast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem ermee heeft belast' ->

Date index: 2023-03-26
w