Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMIC
Vast Comité I
Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten
Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
Vast Comité van toezicht op de politiediensten

Vertaling van "vast comité ermee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vast Comité I | Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten

comité permament de contrôle des services de renseignements | comité permanent R | comité R


Vast Comité voor burger-/militaire raakvlakken | CMIC [Abbr.]

Comité permanent d'interface civile et militaire | CMIC [Abbr.]


Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten

Comité permanent de contrôle des services de renseignements


Vast Comité van toezicht op de politiediensten

Comité permanent de contrôle des services de police


Raadgevend Comité voor het beheer van demonstratieprojecten - vloeibaarmaking en vergassing van vaste brandstoffen (met inbegrip van industriële proefprojecten)

Comité consultatif de gestion des projets de démonstration - liquéfaction et gazéification de combustibles solides (y compris projets pilotes industriels)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste bepaling ten slotte die wordt voorgesteld, is geïnspireerd op artikel 14 van de gemeentewet : « Bij ontstentenis of verhindering van de voorzitter wordt zijn opdracht waargenomen door de ondervoorzitter, tenzij de voorzitter een ander lid van het Vast Comité ermee heeft belast».

Finalement, la disposition réglant l'hypothèse de l'empêchement du président s'inspire de l'article 14 de la loi communale : « En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses fonctions sont remplies par le vice-président, à moins que le président n'ait délégué un autre membre du Comité permanent à cette fin. »


De laatste bepaling ten slotte die wordt voorgesteld, is geïnspireerd op artikel 14 van de gemeentewet : « Bij ontstentenis of verhindering van de voorzitter wordt zijn opdracht waargenomen door de ondervoorzitter, tenzij de voorzitter een ander lid van het Vast Comité ermee heeft belast».

Finalement, la disposition réglant l'hypothèse de l'empêchement du président s'inspire de l'article 14 de la loi communale : « En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses fonctions sont remplies par le vice-président, à moins que le président n'ait délégué un autre membre du Comité permanent à cette fin. »


Onverminderd de bevoegdheden omschreven in artikel 1 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en in artikel 44ter van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, is het Vast Comité I ermee belast a posteriori de in artikel 18/2 bedoelde specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten te controleren.

Sans préjudice des compétences définies à l'article 1 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et à l'article 44ter de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, le Comité permanent R est chargé du contrôle a posteriori des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité visées à l'article 18/2.


Art. 6. Eventueel op voorstel van de raad van bestuur van het " Sociaal Fonds voor de grote kleinhandelszaken" wordt het paritair comité ermee belast de toekenningscriteria en de uitvoeringsmodaliteiten vast te stellen per collectieve arbeidsovereenkomst voor de toelagen en tussenkomsten voorzien in de artikelen 3 tot 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6. Eventuellement sur proposition du conseil d'administration du " Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" , la commission paritaire est chargée de fixer, par convention collective de travail, les critères d'octroi et les modalités d'exécution et de contrôle pour l'octroi des allocations et interventions fixées aux articles 3 à 6 de la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Eventueel op voorstel van de raad van bestuur van het " Sociaal Fonds voor de grote kleinhandelszaken" wordt het paritair comité ermee belast de toekenningscriteria en de uitvoeringsmodaliteiten vast te stellen per collectieve arbeidsovereenkomst voor de toelagen en tussenkomsten voorzien in de artikelen 3 tot 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6. Eventuellement sur proposition du conseil d'administration du " Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" , la commission paritaire est chargée de fixer, par convention collective de travail, les critères d'octroi et les modalités d'exécution et de contrôle pour l'octroi des allocations et interventions fixées aux articles 3 à 5 de la présente convention.


Daarnaast bepaalt artikel 43/2, eerste lid, van de wet van 30 november 1998 dat het Vast Comité I ermee belast is de specifieke en uitzonderlijke inlichtingenmethoden te controleren; te dezen gaat het niet alleen om « beslissingen », maar ook om de problemen betreffende de uitvoering ervan.

En outre, l'article 43/2, alinéa 1, de la loi du 30 novembre 1998 dispose que le Comité permanent R est chargé de contrôler les méthodes spécifiques et exceptionnelles de renseignement; en l'espèce, il ne s'agit pas seulement de « décisions » mais également des problèmes relatifs à leur exécution.


Onverminderd de bevoegdheden omschreven in artikel 1 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en in artikel 44ter van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, is het Vast Comité I ermee belast a posteriori de in artikel 18/2 bedoelde specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten te controleren.

Sans préjudice des compétences définies à l'article 1 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et à l'article 44ter de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, le Comité permanent R est chargé du contrôle a posteriori des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité visées à l'article 18/2.


De jurist dient hoofdzakelijk de volgende opdrachten uit te voeren : wetteksten bestuderen of analyseren; adviezen, commentaren of samenvattingen van gerechtelijke beslissingen, artikelen van rechtsleer of wetteksten voorbereiden; adviezen, verslagen of briefwisseling in verband met de activiteiten van het Vast Comité voorbereiden; werkvergaderingen, colloquia, opleidingen in verband met de opdrachten en activiteiten van het Vast Comité bijwonen; diverse administratieve taken uitvoeren naar gelang van de behoeften; de organen van het Vast Comité bijstaan e ...[+++]

Le juriste est appelé à accomplir principalement les missions suivantes : l'étude ou l'analyse de textes légaux; la préparation d'avis, de commentaires ou résumés de décisions judiciaires, d'articles de doctrine ou de textes légaux; la préparation d'avis, rapports ou correspondances en relation avec les activités du Comité permanent; la participation à des réunions de travail, colloques, formations en rapport avec les missions et activités du Comité permanent; la réalisation de tâches administratives diverses selon les besoins; l'assistance et la collaboration générale des organes du Comité permanent.


Daarenboven is dat comité ermee belast, het aantal rechthebbenden van de verzekeringsinstellingen vast te stellen waarvoor die laatsten verplicht zijn een adviserend geneesheer in dienst te nemen, en tevens alle passende maatregelen te nemen ter uitvoering van de geneeskundige controle als de verzekeringsinstellingen niet het vereiste aantal adviserend geneesheren in dienst nemen (artikel 79, § 1, 6° en 7°, wet van 9 augustus 1963).

De surcroît, le comité est chargé de fixer le nombre de bénéficiaires pour lesquels les organismes assureurs sont tenus d'engager un médecin-conseil ainsi que de prendre toute mesure propre à assurer le contrôle-médical au cas où les organismes assureurs n'engagent pas le nombre requis de médecins-conseil (article 79, § 1er, 6° et 7°, loi du 9 août 1963).


Onverminderd de bevoegdheden omschreven in artikel 1 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en in artikel 44ter van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, is het Vast Comité I ermee belast a posteriori de in artikel 18/2 bedoelde specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten te controleren.

Sans préjudice des compétences défi nies à l'article 1 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et à l'article 44ter de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, le Comité permanent R est chargé du contrôle a posteriori des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité visées à l'article 18/2.




Anderen hebben gezocht naar : vast comité     vast comité voor militaire raakvlakken     vast comité ermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast comité ermee' ->

Date index: 2023-08-07
w