Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen zich voor te bereiden op toekomstig werk » (Néerlandais → Français) :

het leerproces bevorderen door open te staan voor nieuwe samenwerkingsvormen met bijvoorbeeld plaatselijke diensten, gemeenschapsorganisaties, bedrijven en universiteiten, om jongeren te helpen zich voor te bereiden op toekomstig werk en verdere studies.

Améliorer l’apprentissage en l’ouvrant à de nouvelles formes de coopération avec, par exemple, les services locaux, les organisations sociales, les entreprises et les universités, afin d’aider les jeunes à se préparer à un futur emploi et à de futures études.


Vroegtijdige interactie met loopbaanbegeleiders, ondernemers en academici helpt jongeren om zich voor te bereiden op toekomstig werk en verdere studiesIn vakgebieden zoals wetenschap of sport plukken de leerlingen de vruchten van de samenwerking tussen andere onderwijsaanbieders, bedrijven en het maatschappelijk middenveld met hun school Niet alle scholen beschikken echter over voldoende externe ondersteuning of ondersteunen de noodzakelijke samenwerking tussen hun eigen leerkrachten, niet-ond ...[+++]

Une interaction précoce avec des conseillers d’orientation, des entrepreneurs et des universitaires aide les jeunes à se préparer à futur emploi et à de futures étudesDans des matières telles que les sciences ou le sport, les étudiants tirent profit d’une collaboration entre leur école et d’autres prestataires de services éducatifs, des entreprises et la société civile Cependant, les écoles ne disposent pas toutes d’un soutien externe suffisant et ne soutiennent pas toutes la coopération nécessaire entre leurs propres enseignants, leu ...[+++]


De partijen zullen naar verwachting in december 2007 op Bali afspreken om proefprojecten op te starten die de landen zullen helpen zich voor te bereiden op het toekomstige programma voor het verminderen van door emissies veroorzaakte ontbossing.

Les partenaires devraient parvenir à un accord à Bali en décembre 2007 sur le lancement d’actions pilotes visant à aider les pays à se préparer au futur plan de réduction des émissions dues à la déforestation.


Bovendien moeten er voor migrerende kinderen voor wie de staat de zorg op zich neemt, mechanismen en processen voorhanden zijn die hen helpen zich voor te bereiden op de overgang naar de volwassenheid/het loskomen van het zorgstelsel, zoals ook gebeurt voor kinderen die EU-burger zijn en voor wie de staat de zorg op zich neemt.

En outre, à l’instar des enfants pris en charge par l’État et qui sont ressortissants d’un État membre de l’UE, les enfants migrants pris en charge par l'État devraient bénéficier de mécanismes et de procédures les aidant à préparer leur passage à l’âge adulte et leur sortie des structures d’accueil.


Zoals verder opgenomen in het regeerakkoord is deze programmawet belangrijk om "ondernemingen (toe te laten) om zich voor te bereiden op toekomstige, belangrijke militaire programma's".

Comme le précise l'accord de gouvernement, cette loi "doit permettre aux entreprises de se préparer aux futurs programmes militaires majeurs".


- de mediterrane partners helpen zich voor te bereiden op de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie.

- d'aider les partenaires méditerranéens à se préparer à l'évolution future de l'Union européenne.


Een van de drie prioriteiten van de Europa 2020-strategie is inclusieve groei, die inhoudt dat mensen kansen worden geboden door veel werkgelegenheid te creëren, te investeren in vaardigheden, armoede te bestrijden en de arbeidsmarkten, opleidingsmogelijkheden en socialezekerheidsstelsels te moderniseren om mensen te helpen zich voor te bereiden op en om te gaan met verandering, en de opbouw van een inclusieve, hechtere samenleving.

L'une des trois priorités de la stratégie Europe 2020 est la croissance inclusive qui sous-entend de favoriser l'autonomie des citoyens grâce à un taux d'emploi élevé, d'investir dans les compétences, de lutter contre la pauvreté, de moderniser les marchés du travail et les systèmes de formation et de protection sociale pour aider tout un chacun à anticiper et à gérer les changements, et de renforcer l'intégration et la cohésion sociales.


De wet die de vorige minister had gepubliceerd om dit te regelen trad eigenlijk in werking in 2016 om de preventiediensten ruim de tijd geven om zich voor te bereiden.

En fait, la loi publiée par le ministre précédent pour régler cette matière devait entrer en vigueur en 2016 pour que les services de prévention aient tout le temps de s'adapter.


NMBS stelt daarentegen alles in het werk om elke PBM-klant die zich aanbiedt te helpen, zelfs zonder reservering. Het reserveren van assistentie biedt toch de garantie van een kwaliteitsvolle dienstverlening.

Par contre, la SNCB met tout en oeuvre pour prendre en charge tout client PMR qui se présente, même sans réservation, laquelle reste cependant la garantie d'un service de qualité.


In het voorwoord schrijft u: "de werking van de Veiligheid van de Staat [...] speelt zich meestal in de schaduw af, wat vaak aanleiding geeft tot allerhande gissingen over de activiteiten van deze dienst. Precies die onjuiste beeldvorming wil deze publicatie helpen bijstellen".

Dans la présentation dudit rapport, vous avanciez poursuivre l'objectif "de rectifier auprès du public l'image erronée découlant de l'ombre entourant le plus souvent les activités de ce service, source de toutes sortes d'hypothèses".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen zich voor te bereiden op toekomstig werk' ->

Date index: 2021-03-13
w