Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Procedure van helpen op afstand
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "aanbiedt te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


procedure van helpen op afstand

procédure d'aide à distance


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

filière destinée au départ des ressortissants de l'Etat


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NMBS stelt daarentegen alles in het werk om elke PBM-klant die zich aanbiedt te helpen, zelfs zonder reservering. Het reserveren van assistentie biedt toch de garantie van een kwaliteitsvolle dienstverlening.

Par contre, la SNCB met tout en oeuvre pour prendre en charge tout client PMR qui se présente, même sans réservation, laquelle reste cependant la garantie d'un service de qualité.


Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?


50. vraagt dat de Commissie samenwerking en hulp aanbiedt aan derde landen die een ontwikkelingsland zijn en geen belastingparadijs vormen, om deze landen te helpen belastingfraude en belastingontwijking op doeltreffende wijze aan te pakken;

50. demande à la Commission d'offrir sa coopération et son assistance aux pays tiers en développement qui ne sont pas des paradis fiscaux, pour les aider à lutter efficacement contre la fraude fiscale et l'évitement fiscal;


50. vraagt dat de Commissie samenwerking en hulp aanbiedt aan derde landen die een ontwikkelingsland zijn en geen belastingparadijs vormen, om deze landen te helpen belastingfraude en belastingontwijking op doeltreffende wijze aan te pakken;

50. demande à la Commission d'offrir sa coopération et son assistance aux pays tiers en développement qui ne sont pas des paradis fiscaux, pour les aider à lutter efficacement contre la fraude fiscale et l'évitement fiscal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mag ik de geachte minister er tevens op wijzen dat zich hier een kans aanbiedt om het risicodragend kapitaal te helpen bevorderen, een zaak waaraan de minister altijd veel belang heeft gehecht ?

Puis-je dire à l'honorable ministre qu'il y a là pour lui une occasion de contribuer à la relance, qui lui tient à coeur, du capital à risque ?


Wanneer de aanvrager zich met een onvolledig dossier aanbiedt moet de gemeentelijke administratie hem hierop wijzen en helpen de nodige stukken te verzamelen.

Lorsque le demandeur se présente avec un dossier incomplet, l'administration communale doit le lui signaler et l'aider à rassembler les pièces nécessaires.


Daarbij komt dat aangezien paragraaf 5 van artikel 1344ter van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat : « het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (...), op de meest aangewezen wijze, (aanbiedt) om, binnen zijn wettelijke opdracht, hulp te bieden », zijn bemoeiingen er hoofdzakelijk toe zullen strekken de huurder financieel of met raadgevingen te helpen, en niet zich te mengen in een privaatrechtelijk geschil, zoals wordt vermeld in de toelichting bij het voorstel, waarin het volgende wordt verduidelijkt : « De diensten van de ...[+++]

En outre, dès lors que le paragraphe 5 de l'article 1344ter du Code judiciaire dispose que « Le Centre public d'aide sociale offre, de la manière la plus appropriée, d'apporter son aide dans le cadre de sa mission légale », son intervention tendra principalement à aider le locataire, financièrement ou par des conseils, et non à s'immiscer dans un litige de droit privé comme le prévoient les développements de la proposition qui explique que « Les services du Syndicat des locataires, notamment, (...) vérifient la régularité des procédures, informent sur les voies de recours et peuvent faire conclure des accords amiables entre propriétaires ...[+++]


Deze periodes hebben ten doel de leerling te helpen met de ontdekking van de mogelijkheden van het onderwijs die zijn inrichting aanbiedt.

Ces périodes ont pour objectif de permettre à l'élève de découvrir les possibilités d'enseignement offertes par son établissement.


Deze periodes hebben ten doel de leerling te helpen met de ontdekking van de opleidingsmogelijkheden die zijn inrichting aanbiedt.

Ces périodes ont pour objectif de permettre à l'élève de découvrir les possibilités de formation offertes par son établissement.


Het voorgestelde Fonds zal mensen helpen de vicieuze cirkel van armoede en ontbering te doorbreken doordat het tijdelijke corrigerende maatregelen aanbiedt; het zal namelijk voldoen aan hun elementaire basisbehoeften zodat zij in staat zijn om een baan te vinden of een opleiding te volgen of begeleiding te krijgen die worden gesteund door het Europees Sociaal Fonds.

Pour aider les personnes concernées à sortir de la spirale de la pauvreté et de la privation, le Fonds leur apporterait des solutions provisoires en ce sens qu’il leur permettrait de pourvoir à leurs besoins les plus élémentaires de manière à être en mesure de trouver du travail ou de suivre une formation, ou encore de bénéficier de services d’orientation, activités qui sont financées par le Fonds social européen.


w