Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helpen hun bestuurscapaciteiten te verbeteren onverminderd voort " (Nederlands → Frans) :

We bouwen voort op de resultaten van het "programma voor concurrentievermogen en innovatie", de voorganger van Cosme, dat het mkb voor ongeveer 20 miljard euro heeft kunnen financieren en meer dan 1 miljoen banen heeft helpen ondersteunen, en we willen de toegang tot financiering voor het mkb blijven verbeteren en een bijdrage leveren tot de groei en de werkgelegenheid in Europa", aldus Pier Luigi Gilibert, algemeen directeur van het EIF.

En nous appuyant sur les succès du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), le prédécesseur du programme COSME, qui a permis d’apporter aux PME quelque 20 milliards d’euros de financement et contribué à soutenir plus d'un million d’emplois, nous avons pour ambition d’améliorer encore l’accès des PME au financement et de contribuer à la croissance et à l’emploi en Europe».


13. dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen om de kandidaat-lidstaten te helpen hun bestuurscapaciteiten te verbeteren onverminderd voort te zetten en de institutionele opbouw te bevorderen; herinnert de onderhandelaars eraan dat verbetering van de bestuurscapaciteit van de nieuwe lidstaten ook na de toetreding noodzakelijk blijft, hetgeen gerichte financiering in het kader van de structuurmaatregelen en het interne beleid vereist; beklemtoont derhalve de noodzaak van een strategie ter verbetering van de opnamecapaciteit in de kandidaat-lidstaten;

13. engage instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour aider les pays candidats à améliorer leur capacité administrative et à soutenir la mise en place des institutions et rappelle aux négociateurs que la capacité administrative des nouveaux États membres devra continuer à s'améliorer après l'adhésion, ce qui nécessitera un financement ciblé dans le cadre des interventions structurelles et des politiques internes; souligne donc la nécessité d'une stratégie destinée à améliorer les capacités d'absorption dans les pays candidats;


31. is tevreden met de wet inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; prijst het nationale actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (2012-2015) en benadrukt de noodzaak om dit daadwerkelijk in het hele land ten uitvoer te leggen; dringt er bij het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid op aan zijn inspanningen voort te zetten om het aantal opvanghuizen voor vrouwen en minderjarigen die gevaar lopen, te vergroten en de kwaliteit ervan te verbeteren; benadrukt dat het van belang is ...[+++]

31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salue les efforts déployés par la Turquie à tous les niveaux dans la lutte contre les "crimes d'honneur", les ...[+++]


U. overwegende dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat civiele en militaire capaciteit van alle lidstaten in het kader van het EVDB mogen worden ingezet, voorziet in een permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied tussen een pioniergroep van staten, staten ertoe verplicht om hun militaire capaciteit gestaag te verbeteren, de rol van het Europees Defensieagentschap uitbreidt, staten ertoe verplicht andere ...[+++]

U. considérant que le traité de Lisbonne met les capacités civiles et militaires de tous les États membres au service de la PESD, prévoit une coopération permanente structurée en matière de défense entre un groupe d'États pionniers, engage les États membres à améliorer progressivement les capacités militaires, développe le rôle de l'Agence de défense européenne, oblige les États à s'entraider en cas d'attaque (sans préjudice de la neutralité de certains États ou de la participation d'autres États à l'OTAN), élargit les objectifs de l'Union (missions de Petersberg) à la lutte contre le terrorisme et, enfin, insiste sur la solidarité mutu ...[+++]


U. overwegende dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat civiele en militaire capaciteit van alle lidstaten in het kader van het EVDB mogen worden ingezet, voorziet in een permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied tussen een pioniergroep van staten, staten ertoe verplicht om hun militaire capaciteit gestaag te verbeteren, de rol van het Europees Defensieagentschap uitbreidt, staten ertoe verplicht andere ...[+++]

U. considérant que le traité de Lisbonne met les capacités civiles et militaires de tous les États membres au service de la PESD, prévoit une coopération permanente structurée en matière de défense entre un groupe d'États pionniers, engage les États membres à améliorer progressivement les capacités militaires, développe le rôle de l'Agence de défense européenne, oblige les États à s'entraider en cas d'attaque (sans préjudice de la neutralité de certains États ou de la participation d'autres États à l'OTAN), élargit les objectifs de l'Union (missions de Petersberg) à la lutte contre le terrorisme et, enfin, insiste sur la solidarité mutu ...[+++]


T. overwegende dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat civiele en militaire capaciteit van alle lidstaten in het kader van het EVDB mogen worden ingezet, voorziet in een permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied tussen pioniergroepen van staten, staten ertoe verplicht om hun militaire capaciteit gestaag te verbeteren, de rol van het Europees Defensieagentschap uitbreidt, staten ertoe verplicht andere ...[+++]

T. considérant que le traité de Lisbonne met les capacités civiles et militaires de tous les États membres au service de la PESD, prévoit une coopération permanente structurée en matière de défense entre un groupe d'États pionniers, engage les États à améliorer progressivement les capacités militaires, développe le rôle de l'Agence de défense européenne, oblige les États à s'entraider en cas d'attaque (sans préjudice de la neutralité de certains États ou de la participation d'autres États à l'OTAN), élargit les objectifs de l'UE (missions de Petersberg) à la lutte contre le terrorisme et, enfin, insiste sur la solidarité mutuelle en cas ...[+++]


12. IS INGENOMEN MET de nadruk die de Commissie legt op de eigen inbreng van de partnerlanden in de harmonisatieagenda die ook samenwerking met andere donoren omvat, alsmede met haar niet aflatende inspanningen om de doeltreffendheid van haar bijstand te helpen verbeteren via meer coherentie, complementariteit, donorcoördinatie, harmonisatie en aanpassing ter ondersteuning van door partnerlanden gestuurde harmonisatie-initiatieven; HERINNERT er in dit verband AAN dat de lidstaten en de Commissie, wanneer dit op nationaal niveau haalbaar en dienstig wordt geacht, een flexibel scenario kunnen uitwerken als instrument waarin de stappen wor ...[+++]

12. SE FÉLICITE que la Commission s'attache à ce que les pays partenaires soient parties prenantes du programme d'harmonisation, y compris pour ce qui est de la coopération avec d'autres bailleurs de fonds, et qu'elle s'efforce d'améliorer encore l'efficacité de l'aide communautaire en en renforçant la cohérence et la complémentarité, et en améliorant la coordination, l'harmonisation et l'alignement des bailleurs de fonds pour appuyer des initiatives d'harmonisation prises en charge par les pays partenaires. À cet égard, le Conseil RAPPELLE que les États membres et la Commission peuvent, lorsqu'ils l'estiment faisable et approprié au niv ...[+++]


Bij die werkzaamheden zal rekening worden gehouden met het seminar dat hierover op 29-31 mei 2000 in Lissabon gehouden is, alsmede met eerdere werkzaamheden op het gebied van politieopleiding voor vredeshandhavingsoperaties in het kader van de Europese Unie; voorts zal daarin tot uiting komen welke centrale rol de Unie en de lidstaten vervullen om de regels voor internationaal politieoptreden te helpen verbeteren.

Ces efforts tiendront compte du séminaire de Lisbonne organisé sur ce thème les 29 et 31 mai 2000 et des travaux effectués précédemment sur la formation des policiers pour les missions de maintien de la paix menées dans le cadre de l'Union européenne et refléteront le rôle central joué par l'UE et ses États membres en contribuant à l'amélioration des normes internationales en matière de police.


De tenuitvoerlegging van de programma's moet bijdragen tot de aanpassing van de landbouwsector aan de nieuwe situatie die door de integratie in het gemeenschappelijk landbouwbeleid is ontstaan. Voorts helpen deze programma's de economische structuur van de plattelandsgebieden via diversifiëring te versterken en de arbeids- en levensomstandigheden van de bevolking te verbeteren.

La réalisation des programmes devrait à la fois, faciliter l'adaptation du secteur agricole au contexte nouveau que représente l'intégration dans la politique agricole commune, conforter en le diversifiant le tissu économique des zones rurales et améliorer les conditions de vie et de travail de la population.


De EU verleent uitgesproken steun aan de inspanningen van de missie om de regering van Irak met raad en daad te helpen bij het verstevigen van de door vrije, eerlijke, en inclusieve verkiezingen tot stand gekomen democratische instellingen en voorts om de regionale dialoog te faciliteren, Iraks capaciteit inzake basisdienstverlening aan de bevolking te verbeteren, en de be ...[+++]

L'UE soutient vivement les efforts que déploie la mission pour conseiller et assister le gouvernement iraquien dans le renforcement des institutions démocratiques sur la base d'élections libres, régulières et ouvertes à tous, faciliter le dialogue régional, améliorer la capacité de l'Iraq à fournir des services essentiels à l'ensemble de ses citoyens et résidents et promouvoir la protection des droits de l'homme ainsi qu'une réforme judiciaire et juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen hun bestuurscapaciteiten te verbeteren onverminderd voort' ->

Date index: 2022-08-16
w