Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen een internetcafé met nogal » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met wat als federale bevoegdheid overblijft, kwam ze tot het besluit dat het mogelijk was hen te helpen door dit nogal belachelijk lage bedrag van 250 000 frank op te trekken tot 1 miljoen.

Voyant ce qui restait comme compétence fédérale, elle s'est dit qu'en augmentant cette somme, un peu dérisoire, de 250 000 francs, et en la faisant passer à 1 million, on pourrait les aider.


Rekening houdend met wat als federale bevoegdheid overblijft, kwam ze tot het besluit dat het mogelijk was hen te helpen door dit nogal belachelijk lage bedrag van 250 000 frank op te trekken tot 1 miljoen.

Voyant ce qui restait comme compétence fédérale, elle s'est dit qu'en augmentant cette somme, un peu dérisoire, de 250 000 francs, et en la faisant passer à 1 million, on pourrait les aider.


Nogal wat Europese ondernemers lijken te twijfelen of ze het wel zullen redden en hebben geen idee dat de EU hen kan helpen bij het opstarten en leiden van een bedrijf.

En outre, nombreux sont les entrepreneurs européens qui ont tendance à douter de leurs propres capacités ou qui comprennent mal comment l'UE peut réellement les aider à monter et à gérer leur entreprise.


Soms is hetgeen we in het Europees Parlement doen nogal technisch van aard, maar ik ben ervan overtuigd dat deze richtlijn, deze wetgeving, Europa ook vooruit zal helpen.

Notre travail au Parlement européen est parfois très technique, mais je suis absolument convaincue que cette directive, cette législation, aidera aussi l’Europe à avancer.


De opeenstapeling van teksten is echter nogal zinloos omdat de waarnemingen altijd hetzelfde zijn: een toename van de “vermannelijking” van de plattelandsbevolking en geen verbetering in de status van echtgenotes die helpen bij landbouwactiviteiten.

Mais les textes ont beau s'accumuler, les constats sont toujours les mêmes: augmentation de la "masculinisation" de la population rurale et aucune amélioration relative au statut du conjoint-aidant sur une exploitation agricole.


Ik was dus nogal verbaasd toen de PPE-DE-Fractie mijn verslag om zeep probeerde te helpen door in de commissie alle belangrijke doelstellingen en maatregelen te schrappen.

Et je dois dire que j’ai été plutôt surpris de voir comment le groupe du PPE-DE s’est ensuite employé à torpiller mon rapport en supprimant en commission tous les objectifs et mesures essentiels.


De afgelopen jaren heb ik als afgevaardigde het voorrecht gehad om namens dit Parlement vele bijeenkomsten van de Haagse Conferentie te mogen bijwonen, om de mensen achter de nogal technische en op het eerste gezicht weinig opwindende werkzaamheden te leren kennen, om de juristen van de Haagse Conferentie en nationale experts aan het werk te zien, om ze uiterst complexe en technische overeenkomsten te zien opstellen en sluiten met het doel om onze burgers te helpen.

Ces dernières années en tant que députée, j’ai eu le privilège, d’assister au nom de cette Assemblée à de nombreuses réunions de La Haye pour faire connaissance avec ceux qui se cachent derrière cet exercice en apparence technique et distant, pour observer les fonctionnaires et les experts nationaux au travail, en train de rédiger et de négocier des accords très complexes et techniques pour aider nos concitoyens.


Antwoord : Alvorens te antwoorden op de gestelde vragen is het van belang een nogal wijdverspreid misverstand uit de wereld te helpen.

Réponse : Avant de répondre aux questions posées, il convient de dissiper un malentendu assez largement répandu.


De financiering van deze maatregelen is een andere, bijzonder moeilijke kwestie. Het is nogal problematisch dat de Raad en het Parlement de Commissie voortdurend allerlei wensen voorschotelen over wat er moet gebeuren en waar wij moeten helpen zonder dat iemand erbij zegt waar het geld vandaan moet komen. We kunnen het niet zelf drukken, zoals u weet.

En ce qui concerne le financement de ces deux mesures, nous sommes face à une question très difficile, car c'est déjà un problème pour la Commission de s'entendre constamment chapitrer par le Conseil et le Parlement sur ce qu'elle doit faire et qui elle doit aider sans que personne ne lui précise malheureusement où elle doit prendre l'argent pour toutes ces missions.


We willen de definitie die Vlaanderen nogal ruim heeft opgesteld, verfijnen zodat we de oorspronkelijke doelgroep, mensen met een handicap, zo goed mogelijk kunnen helpen.

Nous voulons affiner la définition assez large adoptée par la Flandre afin de pouvoir aider autant que possible le groupe cible initial, à savoir les personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen een internetcafé met nogal' ->

Date index: 2022-08-14
w