Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande gebruiken
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Reizigers met een handicap helpen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher




in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. de regering, in samenwerking met de commissie voor de Buitenlandse betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, de betrokken organisaties moet blijven helpen bestaande initiatieven te coördineren en nieuwe initiatieven te nemen ter verwezenlijking van een ruimer kader van « eerlijke handel »;

4. le gouvernement doit, en collaboration avec la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat, continuer à aider les organisations concernées à coordonner les initiatives existantes et à prendre des initiatives nouvelles en vue de mettre en place un cadre plus large de « commerce équitable »;


4. de regering, in samenwerking met de commissie voor de Buitenlandse betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, de betrokken organisaties moet blijven helpen bestaande initiatieven te coördineren en nieuwe initiatieven te nemen ter verwezenlijking van een ruimer kader van « eerlijke handel »;

4. le gouvernement doit, en collaboration avec la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat, continuer à aider les organisations concernées à coordonner les initiatives existantes et à prendre des initiatives nouvelles en vue de mettre en place un cadre plus large de « commerce équitable »;


4. de regering, in samenwerking met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat, de betrokken organisaties moet blijven helpen bestaande initiatieven te coördineren en nieuwe initiatieven te nemen ter verwezenlijking van een ruimer kader van « eerlijke handel »;

4. le gouvernement doit, en collaboration avec la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat, continuer à aider les organisations concernées à coordonner les initiatives existantes et à prendre des initiatives nouvelles en vue de mettre en place un cadre plus large de « commerce équitable »;


Dit kan gaan van het helpen zoeken naar betaalbare kinderopvang, het wegwerken van financiële schulden, het zoeken naar betaalbare en goede huisvesting, het zoeken van een oplossing voor mobiliteitsproblemen, het helpen met problemen op vlak van gezondheid, zoeken naar een oplossing voor een niet-scolarisatie van kinderen.alsook het toeleiden naar het bestaande taal- en/of opleidingsaanbod.

Cela peut aller de l' aide pour rechercher une garderie d'enfants à prix abordable à une aide pour résorber des dettes financières, rechercher un logement de qualité à prix abordable, résoudre des problèmes liés à la santé ou à la mobilité, veiller à la scolarisation des enfants, etc. ou encore, orienter vers l'offre existante de cours de langues et de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende bestaande diensten helpen zowel vrouwelijke als mannelijke slachtoffers.

Les différents services existants viennent en aide tant aux victimes féminines que masculines.


Het is de bedoeling die professionals te helpen bij het begrijpen, opsporen en ten laste nemen van de situaties en hen, in voorkomend geval, de mogelijkheid te bieden op gepaste wijze naar de verschillende bestaande voorzieningen door te verwijzen.

Le but étant d'aider ces professionnels à comprendre, dépister et prendre en charge les situations et de leur permettre, le cas échéant, un renvoi adapté vers les différents dispositifs existants.


Twee bestaande indicatoren zouden ons echter kunnen helpen de evolutie te volgen.

Deux indicateurs existants peuvent toutefois nous aider à suivre l'évolution.


Het is de bedoeling die vakmensen te helpen bij het begrijpen, opsporen en op zich nemen van situaties en hen, in voorkomend geval, in staat te stellen op gepaste wijze door te verwijzen naar de verschillende bestaande voorzieningen.

Le but est d’aider ces professionnels à comprendre, dépister et prendre en charge les situations et de leur permettre, le cas échéant, un renvoi adapté vers les différents dispositifs existants.


Als NGO kunnen wij zeker de vakbekwaamheid van en de coördinatie tussen de actoren helpen verbeteren en de bestaande netwerken helpen versterken; er werd onder andere verwezen naar de GAMF in Kivu.

En tant qu'ONG, nous avons certainement un rôle à jouer dans le renforcement de la professionnalisation et de la coordination des acteurs, ainsi que dans la consolidation des réseaux existants; on a cité, entre autres, le GAMF, au Kivu.


Naar luid van dit artikel nemen de Staten die Partij zijn ook de maatregelen die nodig zijn om hun bevoegde autoriteiten te machtigen, een serviceprovider ertoe te dwingen, binnen zijn bestaande technische capaciteiten real time verkeersgegevens die betrekking hebben op specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of bij de vergaring of bewaring hiervan met de bevoegde autoriteiten samen te werken en deze te helpen.

Cet article oblige également les États parties à adopter les mesures qui se révèlent nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes à obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pour collecter ou enregistrer, en temps réel, les données relatives au trafic associées à des communications spécifiques transmises sur son territoire au moyen d'un système informatique.


w