Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele tijd achterom blijven " (Nederlands → Frans) :

Hij zal aangeplakt blijven gedurende de hele tijd die voorafgaat aan de verkiezing.

Elle restera affichée pendant tout le temps qui précédera l'élection.


Q. overwegende dat 78 % van alle dienstreizen van statutair personeel van het Parlement (gemiddeld 3 172 per maand) een direct gevolg zijn van zijn geografische spreiding; overwegende dat de gebouwen van het Parlement in Straatsburg momenteel slechts 42 dagen per jaar gebruikt worden (en dus 89 % van de tijd ongebruikt blijven), maar dat ze wel het hele jaar door verwarmd, bemand en onderhouden moeten worden;

Q. considérant que 78 % de l'ensemble des missions du personnel statutaire du Parlement (en moyenne 3 172 par mois) résultent directement de sa dispersion géographique; considérant que si les bâtiments du Parlement européen à Strasbourg ne sont actuellement utilisés que 42 jours par an (et restent inutilisés pendant 89 % du temps), ils doivent être chauffés, occupés et entretenus pendant toute l'année;


Q. overwegende dat 78 % van alle dienstreizen van statutair personeel van het Parlement (gemiddeld 3 172 per maand) een direct gevolg zijn van zijn geografische spreiding; overwegende dat de gebouwen van het Parlement in Straatsburg momenteel slechts 42 dagen per jaar gebruikt worden (en dus 89 % van de tijd ongebruikt blijven), maar dat ze wel het hele jaar door verwarmd, bemand en onderhouden moeten worden;

Q. considérant que 78 % de l'ensemble des missions du personnel statutaire du Parlement (en moyenne 3 172 par mois) résultent directement de sa dispersion géographique; considérant que si les bâtiments du Parlement européen à Strasbourg ne sont actuellement utilisés que 42 jours par an (et restent inutilisés pendant 89 % du temps), ils doivent être chauffés, occupés et entretenus pendant toute l'année;


Je kunt niet de hele tijd achterom blijven kijken. We moeten bouwen aan een stabiel Irak, en hoewel de heer Watson gelijk had toen hij zei dat ik de positieve aspecten van onze inspanningen benadrukte, ben ik me er volkomen van bewust dat de onderliggende situatie zeer problematisch is.

Nous devons édifier un Irak stable dès maintenant et, si M. Watson a raison de dire que j’ai mis l’accent sur les points positifs de notre contribution, il n’en reste pas moins vrai que le contexte est extrêmement difficile.


We zijn getuige geweest van een enorme stijging van de voedselprijzen en dat zal naar verwachting nog een hele tijd zo blijven.

Nous avons assisté à une hausse massive des prix des produits alimentaires et cette situation est installée pour une longue période.


Bij Verordening (EG) nr. 987/2009 zijn nieuwe procedures ingevoerd voor de vergoeding van de gezondheidszorgkosten om de betalingen tussen de lidstaten te versnellen en te vermijden dat een hele reeks vorderingen wordt ingediend die gedurende langere tijd onafgehandeld blijven.

Le règlement (CE) no 987/2009 met en place de nouvelles procédures applicables aux remboursements des dépenses de soins de santé, dans le but d’accélérer les remboursements entre États membres et d’éviter une accumulation de créances dont le règlement resterait longtemps en suspens.


Het is van essentieel belang om duidelijke criteria vast te stellen die tot het einde toe – en dat kan soms een hele tijd zijn – de noodzakelijke en toereikende voorwaarden moeten blijven om de sancties te kunnen opheffen.

Essentiel d'inclure des critères clairs, précis et qui devront rester jusqu'au bout, c'est-à-dire quelquefois longtemps, les conditions nécessaires et suffisantes à la levée des sanctions.


Wil deze benadering slagen, dan is de steun van buitenstaanders onontbeerlijk: hun actieve aanwezigheid als katalysator zal ongetwijfeld nog een hele tijd nodig blijven.

Pour que cette approche réussisse, l'assistance de parties extérieures est indispensable : leur présence active restera sans aucun doute nécessaire pendant longtemps encore.


Volgens het verslag zijn de genoegzaam bekende disfuncties van begin 1999 zich nog een hele tijd blijven voordoen.

Le début de l'année 1999 fut marqué par des dysfonctionnements notoires mais il ressort dudit rapport que ceux-ci se sont poursuivis bien au-delà de cette période.


In " slaaptoestand" blijven deze verkeerslichten ofwel de hele tijd groen, of het oranjelicht blijft knipperen.

Lorsqu'ils sont " en veille" , ces feux restent soit verts en permanence, soit en position orange clignotant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele tijd achterom blijven' ->

Date index: 2024-06-22
w