Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden moeten blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat houdt in dat er eerlijke voorwaarden moeten blijven bestaan voor uitvoer en voor toegang voor de minst ontwikkelde landen (MOL).

Il convient notamment de maintenir des conditions équitables pour les exportations et l'accès des pays les moins développés (PMD).


— dat artikel 14 VWEU bevestigt dat de DAEB een belangrijke plaats innemen in de gemeenschappelijke waarden van de Unie en meer bepaald verduidelijkt dat de Europese Unie en haar lidstaten erop moeten toezien dat de economische en financiële voorwaarden voor het verstrekken van diensten van algemeen economisch belang vervuld blijven en dat het Europees Parlement en de Raad, door middel van verordeningen overeenkomstig de gewone wet ...[+++]

— rappelle que l'article 14 du TFUE reconnaît que les SIEG occupent une place importante parmi les valeurs communes de l'UE et précise, notamment, que l'Union européenne et les États membres doivent veiller à ce que les conditions économiques et financières à la réalisation des missions des services d'intérêt économique général soient réunies et que le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, fixent ces conditions, sans préjudice de la compétence qu'ont les États membres, dans le respect des traités, de fournir, de faire exécuter et de financer ces services;


Moeten vluchtelingen, indien het verzoek om gezinshereniging niet binnen een termijn van de artikelen verwijzen naar deze van richtlijn 2003/86/EG drie maanden na de toekenning van de vluchtelingenstatus wordt ingediend, verplicht moeten blijven om aan te tonen dat zij voldoen aan de voorwaarden inzake woonruimte, ziektekostenverzekering en inkomsten (artikel 12, eerste lid)?

Faut-il continuer à exiger des réfugiés qu'ils prouvent qu’ils remplissent les conditions concernant le logement, l’assurance maladie et les ressources si la demande de regroupement familial n’est pas introduite dans un délai de trois mois suivant l’octroi du statut de réfugié (article 12, § 1) ?


Een van de gestelde voorwaarden is dat de burgerlijke belangen tegelijk gevrijwaard en gewaarborgd moeten blijven.

Une des conditions prévues est que les intérêts civils devraient être réservés et garantis en même temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke voorwaarden moeten degenen die in het buitenland uit Belgische ouders geboren zijn vervullen om de Belgische nationaliteit te blijven behouden?

Quelles conditions les personnes nées à l’étranger de parents belges doivent-elles remplir pour pouvoir continuer à bénéficier de la nationalité belge ?


Voornoemde voorwaarden moeten vervuld blijven gedurende een periode die eindigt op 31 december van het vijfde jaar volgend op het jaar van de eerste ingebruikneming van het gebouw door de oprichter of de verkrijger.

Ces conditions doivent rester remplies durant une période qui prend fin au 31 décembre de la cinquième année qui suit l’année de la première occupation du bâtiment par le maître d’ouvrage ou par l’acquéreur.


- voor transporten die absoluut noodzakelijk blijven, - mede om het welzijn en de gezondheid van de dieren tijdens en na het vervoer te beschermen - er strengere voorwaarden moeten worden vastgesteld, teneinde de dieren pijn en leed te besparen,

pour les transports qui restent indispensables et afin de sauvegarder le bien-être et la santé des animaux pendant et après le transport, des conditions plus strictes devront être mises en place, afin d'éviter douleurs et souffrances;


Met dit voor ogen en tegen de achtergrond van de denkbeelden van de Commissie over de consolidering, de verdieping en de uitbreiding van het optreden van de Gemeenschap, verzoekt de Raad de Commissie om : a) door te gaan met de tenuitvoerlegging van met name de in de Overeenkomst van Lomé bepaalde prioriteiten betreffende de sociale dimensie, inclusief de strijd tegen de armoede, de regionale dimensie, het tempo van de hervormingen, de aanpassing aan de specifieke kenmerken en de beperkingen van de landen, de internalisering door de onderdanen van die landen en het effect van de opgelegde voorwaarden, welke prioritaire beleidspunten de k ...[+++]

Dans cette perspective, le Conseil, à la lumière de la réflexion de la Commission sur la consolidation, l'approfondissement et l'élargissement de l'action communautaire invite celle-ci : a) à poursuivre la mise en oeuvre des priorités retenues notamment dans la Convention de Lomé en termes de dimension sociale y compris la lutte contre la pauvreté, de dimension régionale, de rythme des réformes d'adaptation aux spécificités et aux contraintes des pays, d'internalisation par les nationaux et de réalisme de la conditionnalité, qui doivent demeurer les éléments de politique au centre des préoccupations et des efforts de l'Union.


De Europese Raad is van mening dat de huidige vier begunstigde landen in 2000 in aanmerking moeten blijven komen voor het fonds, te weten lidstaten met een BNP per hoofd van de bevolking van minder dan 90% van het gemiddelde van de Unie, en die een programma hebben dat leidt tot het voldoen aan de voorwaarden van economische convergentie.

Le Conseil européen estime que les quatre pays bénéficiaires actuels, c'est-à-dire les Etats membres qui ont un PNB par habitant inférieur à 90 % de la moyenne de l'Union et un programme visant à la réalisation des conditions de la convergence économique, devraient continuer de pouvoir bénéficier du fonds en 2000.


Het doet de Commissie tevens genoegen dat er algemene overeenstemming bestaat over de prioriteit die moet worden toegekend aan de verwezenlijking van de Economische en Monetaire Unie volgens de voorwaarden en het tijdschema die zijn neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en die ongewijzigd moeten blijven.

La Commission se félicite également de l'accord général sur la priorité que constitue la réalisation de l'Union Economique et Monétaire, selon les conditions et le calendrier établis par le Traité sur l'Union Européenne, dont les dispositions doivent rester inchangées.




Anderen hebben gezocht naar : voorwaarden moeten blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden moeten blijven' ->

Date index: 2022-10-21
w