Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele serie maatregelen aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

In diverse beleidsnota’s, met name in mijn «werkgelegenheidsplan 2009» en in mijn mededeling aangaande «de werkgelegenheidsmaatregelen van het relanceplan», heb ik de krachtlijnen uitgetekend van de oplossingen die ik wil aanreiken ter bestrijding van de crisis op het stuk van de werkgelegenheid en heb ik een serie maatregelen aangekondigd voor het opvangen van de gevolgen van de crisis op de arbeidsmarkt.

J’ai eu l’occasion dans diverses notes politiques, notamment dans mon «plan pour l’emploi 2009» et dans ma communication sur «les mesures emploi du plan de relance» de dessiner les grands axes des réponses que j’entends apporter à la crise dans le domaine de l’emploi et d’annoncer un ensemble de mesures concrètes qui ont vocation à maîtriser les conséquences de la crise sur le marché du travail.


Zoals aangekondigd in het verslag over het EU-burgerschap van 2010 (actie 17), heeft de Commissie maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat dit democratisch beginsel bij de volgende Europese verkiezingen in de hele EU wordt nageleefd.

Comme annoncé dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union (action 17), la Commission a pris des mesures pour assurer le respect de ce principe démocratique dans toute l'Union lors des prochaines élections européennes.


5. En tot slot, een hele serie maatregelen op Unieniveau om de groei te stimuleren, waarover ik straks meer zal zeggen.

5. Et enfin, un train de mesures prises au niveau de l'Union afin de stimuler la croissance, sur lesquelles je reviendrai plus tard.


Ook in het kader van de herziening van de interne markt heeft de Commissie een hele serie maatregelen aangekondigd om de markten waar de prijsvorming niet goed verloopt goed in de gaten te houden.

Dans le contexte de la révision du marché intérieur, la Commission a aussi annoncé toute une série d’actions en vue de surveiller les marchés où les prix ne sont pas formés correctement.


De Europese Commissie heeft vandaag een reeks maatregelen aangekondigd om de toepassing van de passagiersrechten in de hele Unie te verduidelijken en te verbeteren.

La Commission européenne a annoncé aujourd’hui un train de mesures destinées à clarifier les droits des passagers et à en renforcer l'application à travers l'Europe.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer Medina Ortega, tijdens de conferentie in Tripoli is een hele serie maatregelen besproken, omdat we van mening zijn dat het migratieprobleem niet met één voorstel of één aanpak kan worden opgelost, we denken dat er veel maatregelen nodig zijn.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame Medina Ortega, de nombreuses mesures ont été évoquées au cours de la Conférence de Tripoli, dans la mesure où nous pensons que la problématique des migrations ne peut être réglée par une seule proposition ou une seule solution et qu’il faut un ensemble d’actions.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer Medina Ortega, tijdens de conferentie in Tripoli is een hele serie maatregelen besproken, omdat we van mening zijn dat het migratieprobleem niet met één voorstel of één aanpak kan worden opgelost, we denken dat er veel maatregelen nodig zijn.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame Medina Ortega, de nombreuses mesures ont été évoquées au cours de la Conférence de Tripoli, dans la mesure où nous pensons que la problématique des migrations ne peut être réglée par une seule proposition ou une seule solution et qu’il faut un ensemble d’actions.


We willen het noordelijk heekbestand op een biologisch veilig niveau brengen, en dat vergt een hele serie maatregelen.

L’objectif est de ramener les stocks de merlu du nord dans les limites biologiques de sécurité, ce qui implique une série de mesures.


Als je tot een werkelijk goede consensus wilt komen, gaat het niet om afzwakken of laten verwateren, maar om combineren en problemen ondervangen. In gevallen als het onderhavige heeft de bereikte consensus juist tot gevolg dat we een hele serie maatregelen die tezamen het Europese energiebeleid moeten schragen, steunen en extra inhoud verlenen.

Un honorable parlementaire l’a dit tout ? l’heure. Je crois qu’un consensus est bon lorsqu’il permet de combiner des points de vue, de surmonter des obstacles, au lieu d’édulcorer ou d’affaiblir, et dans le cas qui nous occupe, nous bâtissons et nous consolidons un ensemble de mesures qui a permis de constituer au fil du temps une politique énergétique européenne.


3. Het derde subprogramma, "Stads- en dorpsvernieuwing", zal worden uitgevoerd via : - vijf grote initiatieven in vijf steden (County Boroughs), waarbij in elke stad steun wordt verleend voor een geïntegreerd actieplan voor een belangrijk stadsdeel op basis van een thema dat afhangt van de prioritaire behoeften van de stad; - een serie maatregelen voor stads- en dorpsverbetering in het hele land, waaronder een aantal geselecteerde milieumaatregelen; - een s ...[+++]

3. Le troisième, appelé "Urban and Village Renewal" sera mis en oeuvre par le biais : - de 5 initiatives principales réalisées dans 5 villes (County Boroughs) impliquant un soutien pour un plan d'action intégré en faveur d'une zone clé dans chacune de ces villes, le thème de chaque plan dépendant des besoins prioritaires de la ville en cause; - d'une série d'actions appelées "Urban and Village Improvement Measures", applicables à tout le territoire du pays, et comprenant une série déterminée de mesures d'amélioration de l'environnement; - d'une série d'interventions à travers des sociétés municipales, des groupes de conservation et des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele serie maatregelen aangekondigd' ->

Date index: 2025-05-08
w