Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele regio vormt » (Néerlandais → Français) :

10. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de sociaal-economische, humanitaire en veiligheidseffecten van de crisis in het land en in de hele regio, aangezien deze crisis een bedreiging vormt voor de regionale stabiliteit en kan leiden tot een escalatie van geweld en een verdere verspreiding van besmettelijke ziekten;

10. exprime sa profonde inquiétude quant aux conséquences de la crise sur le plan socio‑économique et humanitaire ainsi que pour la sécurité, dans le pays et dans l'ensemble de la région, car elle pourrait mettre en danger la stabilité régionale, entraîner une escalade de la violence et aggraver la propagation des maladies infectieuses;


De situatie in Noord-Korea vormt een reële bedreiging, niet alleen voor Japan, maar voor de hele regio.

La situation en Corée du Nord constitue une réelle menace, non pas seulement pour le Japon mais pour toute la région.


Noord-Korea is immers geen lokaal probleem, maar deze situatie vormt een bedreiging voor de hele regio.

Le problème de la Corée du Nord n'est pas un problème local, c'est un problème qui menace toute la région.


149. benadrukt dat ontwikkelingsdoelstellingen en doelstellingen inzake de klimaatverandering op elkaar moeten worden afgestemd; beklemtoont dat de klimaatverandering een bedreiging vormt voor het vermogen van hele regio's om in voedsel te voorzien, hetgeen het verband aantoont met de doelstelling om armoede wereldwijd uit te roeien, die ten grondslag ligt aan het op de Rio+20-conferentie in gang gezette proces inzake de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling; dringt erop aan dat d ...[+++]

149. insiste sur la nécessité de concilier les objectifs en matière de développement et de changement climatique; souligne que le changement climatique menace la capacité de régions entières à se nourrir, ce qui démontre l'existence de liens avec l'éradication de la pauvreté dans le monde, à la fois objectif du Millénaire pour le développement et objectif de développement durable fixé par la conférence Rio+20; préconise de réunir ces deux processus en un seul cadre général après 2015;


D. overwegende dat de crisis in Syrië een grote bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende dat het conflict in Syrië voor de hele regio onvoorspelbare implicaties en gevolgen heeft;

D. considérant que la crise en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble de la région; que le conflit en Syrie touche l'ensemble de la région, avec les conséquences et répercussions imprévisibles que cela peut avoir;


Het TEN-T-netwerk omvat twee lagen: 1) het uitgebreide netwerk moet in 2050 klaar zijn en de hele EU en alle regio's ontsluiten en 2) het kernnetwerk, dat de ruggengraat vormt van het uitgebreide netwerk en de belangrijkste TEN-T-knopen met elkaar verbindt, moet tegen 2030 zijn voltooid.

Le réseau RTE-T est à double niveau. Il comprend 1) le réseau global qui garantira la couverture complète de l'UE et l'accessibilité de toutes les régions, et dont l'achèvement est prévu d'ici à 2030 et 2) le réseau central qui s'intégrera dans le réseau global et mettra en avant les principaux nœuds du RTE-T, et dont l'achèvement est prévu d'ici à 2050.


1. herhaalt het belang van een Euromed-vrijhandelszone, die een aanzienlijke bijdrage zal leveren tot vrede, welvaart en veiligheid in de hele regio, en tot meer economische en territoriale eenwording ten voordele van de economische groei van de regio; dringt erop aan dat de onderhandelingen over de vrijhandelszone in overleg en langs de weg der geleidelijkheid worden gevoerd in de context van een rationeel en voorspelbaar partnerschap dat de sociaaleconomische realiteiten van ieder land weerspiegelt; wijst erop dat de UMZ moet worden gezien als een initiatief dat een aanvulling ...[+++]

1. réaffirme l'importance d'une zone Euromed de libre-échange qui contribue de façon significative à la paix, à la prospérité et à la sécurité dans l'ensemble de la région, et à une plus grande intégration économique et territoriale privilégiant la croissance économique de la région; demande que les négociations sur la zone de libre-échange se poursuivent de manière concertée et graduelle, dans le cadre d'un partenariat rationnel et prévisible reflétant les réalités socioéconomiques de chacun des pays; souligne que l'UpM doit être considérée comme une initiative complémentaire au partenariat euro-méditerranéen institué à Barcelone en 1 ...[+++]


Dat hoeft niet per definitie voor Syrië te gelden, en al helemaal niet voor de Europese landen, en - met alle respect, mijnheer Moscovici en mevrouw Le Pen - dus ook niet voor Frankrijk. Frankrijk heeft Libanon, een christelijk en tegelijkertijd ook multiconfessioneel land, hoe dan ook nodig, omdat het in zekere zin een voorbeeld voor de hele regio vormt.

Pas nécessairement la Syrie et pas davantage en tous les cas l’Europe et, n’en déplaise à M. Moscovici ou à Mme Le Pen, pas la France, quoi qu’il en soit, qui a besoin du Liban, un pays chrétien et aussi multiconfessionnel, qui, d’une certaine façon, est un exemple pour l’ensemble de la région.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Wat de territoriale organisatiestructuur betreft, heeft Hongarije in januari 2002 de voorlopige NUTS-indeling (nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek) bevestigd: het hele grondgebied van Hongarije vormt één geheel op het niveau van NUTS I en is in zeven regio's verdeeld op het niveau van NUTS II. Hongarije heeft de verantwoordelijkheden van de verschillende ministeries voor de programmering en het beheer van de Structuurfondsen en h ...[+++]

En matière d'organisation territoriale, elle a confirmé en janvier 2002 la classification NUTS (Nomenclature des unités territoriales statistiques) provisoire: l'ensemble du territoire forme une unité unique de niveau NUTS I et est lui-même composé de sept régions de niveau NUTS II. La Hongrie a redéfini les responsabilités des divers ministères qui seront responsables de la programmation et de la gestion des Fonds structurels et de cohésion.




D'autres ont cherché : hele     hele regio     bedreiging vormt     noord-korea vormt     situatie vormt     vermogen van hele     grote bedreiging vormt     alle regio     ruggengraat vormt     aanvulling vormt     hele regio vormt     waalse regering gelet     zeven regio     hongarije vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele regio vormt' ->

Date index: 2022-10-07
w