Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Deze
KP
Noord Korea
Noord-Korea

Vertaling van "noord-korea vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]




Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De situatie in Noord-Korea vormt een reële bedreiging, niet alleen voor Japan, maar voor de hele regio.

La situation en Corée du Nord constitue une réelle menace, non pas seulement pour le Japon mais pour toute la région.


Noord-Korea is immers geen lokaal probleem, maar deze situatie vormt een bedreiging voor de hele regio.

Le problème de la Corée du Nord n'est pas un problème local, c'est un problème qui menace toute la région.


Hij bevestigde opnieuw dat de niet-naleving door Noord-Korea van zijn internationale verplichtingen op het gebied van kernwapens een bron van ernstige zorg voor de gehele internationale gemeenschap vormt en zijn eigen belangen schaadt.

Il a réaffirmé que le non-respect par la Corée du Nord de ses obligations internationales dans le domaine des armes nucléaires était un sujet de grave préoccupation pour l'ensemble de la communauté internationale et portait préjudice aux intérêts du pays.


Deze atoomproef vormt eens te meer een flagrante aanval op het mondiale non-proliferatiestelsel, en een onmiskenbare schending van de internationale verplichtingen van Noord-Korea om geen kernwapens te produceren of te testen, met name op grond van de resoluties 1718, 1874 en 2087 van de VN-Veiligheidsraad.

Cet essai nucléaire constitue une nouvelle atteinte flagrante au régime international de non­prolifération nucléaire et une violation manifeste des obligations internationales incombant à la RPDC en vertu notamment des résolutions 1718, 1874 et 2087 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui lui imposent de s'abstenir de produire ou tester des armes nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De handelwijze van Noord-Korea vormt een bedreiging voor de stabiliteit in de regio, omdat daardoor een regionale wapenwedloop kan worden ontketend, wat hoogst ongewenst zou zijn.

L’action de la Corée du Nord constitue une menace pour la stabilité régionale parce qu’elle peut déclencher une course aux armements dans la région, chose qui est hautement indésirable.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de proliferatie van kernwapens in Irak en in Noord-Korea vormt inderdaad een bedreiging, niet alleen voor de regio’s waarvan deze landen deel uitmaken, maar voor de gehele planeet.

- (ES) Monsieur le Président, la prolifération des armes nucléaires en Irak et en Corée du Nord ne menace pas uniquement les régions abritant ces pays, mais aussi l’ensemble de la planète, surtout lorsque l’on songe aux pays en développement qui pourraient utiliser leurs ressources à d’autres fins.


4. veroordeelt het recente besluit van Noord-Korea om zich terug te trekken uit de zogenoemde zes-partijen-besprekingen en verzoekt Noord-Korea zijn besluit te herzien omdat het een ernstige ondermijning van de mondiale veiligheid vormt;

4. condamne la récente décision de la Corée du Nord de se retirer des négociations à six et l'invite à revenir sur cette décision, qui porte gravement atteinte à la sécurité mondiale;


3. is van oordeel dat een dergelijk programma een ernstige schending vormt van de verplichtingen die Noord-Korea is aangegaan in het kader van het non-proliferatieverdrag, het veiligheidsakkoord van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en de gemeenschappelijke verklaring van Noord-Korea en Zuid-Korea over de ontmanteling van kernwapens op het Koreaanse schiereiland, alsmede het conventionele kader van 1994; is van oordeel dat, in geval dit programma niet wordt stopgezet, tenminste zou moeten worden gedacht aan opschorting van het KEDO-programma;

3. estime qu'un tel programme constitue une grave entorse aux engagements pris par la Corée du Nord au titre du traité de non-prolifération nucléaire, de l'accord de sauvegarde de l'Agence internationale pour l'énergie atomique, ainsi que de la déclaration commune de la Corée du Nord et de la Corée du Sud sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et du cadre conventionnel de 1994; considère que si ce programme n'était pas arrêté, cela pourrait impliquer à tout le moins la suspension du programme KEDO;


Een dergelijk programma vormt een ernstige schending van Noord-Korea's verbintenissen in het kader van het Non-Proliferatieverdrag, de waarborgovereenkomst met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en de gemeenschappelijke verklaring van Noord- en Zuid-Korea betreffende het kernwapenvrij maken van het Koreaanse schiereiland en het Overeengekomen Kader (Agreed Framework).

Ce programme constitue une violation grave des engagements souscrits par la Corée du Nord au titre du traité de non-prolifération, de l'accord de garanties conclu avec l'Agence internationale de l'énergie atomique ainsi que de la Déclaration conjointe des deux Corées sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et du Cadre convenu.


4. meent dat een dergelijk programma een ernstige schending vormt van de verbintenissen die Noord-Korea is aangegaan in het kader van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens en de veiligheidscontroleovereenkomst van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), alsmede de gemeenschappelijke verklaring van Noord- en Zuid-Korea over de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en de kaderovereenkomst van 1994;

4. estime qu'un tel programme constitue une grave entorse aux engagements pris par la Corée du Nord au titre du traité de non-prolifération nucléaire, de l'accord de sauvegarde de l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA), ainsi que de la déclaration commune de la Corée du Nord et la Corée du Sud sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et du cadre conventionnel de 1994;




Anderen hebben gezocht naar : democratische volksrepubliek korea     deze     noord korea     noord-korea     noord-korea vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-korea vormt' ->

Date index: 2023-05-11
w