Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele referteperiode bedoeld " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. De werknemer die voltijds is tewerkgesteld tijdens de hele referteperiode bedoeld in artikel 15, ontvangt een eindejaarspremie die gelijk is aan het bedrag van het loon van de maand december van het refertejaar.

Art. 14. Le travailleur occupé à temps plein pendant toute la période de référence visée à l'article 15 bénéficie d'une prime de fin d'année équivalente au montant du salaire du mois de décembre de l'année de référence.


Art. 3. § 1. De werknemer die voltijds werkt tijdens de hele referteperiode bedoeld in artikel 4, ontvangt een eindejaarspremie die bruto 94,41 EUR bedraagt bovenop de eventueel bestaande premie in de onderneming, ongeacht het bedrag hiervan.

Art. 3. § 1. Le travailleur occupé à temps plein pendant toute la période de référence visée à l'article 4 bénéficie d'une prime de fin d'année d'un montant brut de 94,41 EUR qui vient s'ajouter à l'éventuelle prime existante au sein de l'entreprise, quel qu'en soit le montant.


In afwijking van afdeling 1 hierboven (" met een semester overeenkomende referteperiode" ), zijn de bepalingen van artikel 3, § 1, 3e lid en § 2 van voornoemd koninklijk besluit van 16 juni 1999 van toepassing op de in artikel 2 van dat koninklijk besluit bedoelde werknemers die werkzaam zijn in volgende activiteiten, voor zover hun werkgever onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité 329.02 (socioculturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest : koninklijk besluit van 21 september 2004 - Belgisch S ...[+++]

Par dérogation à la section 1ère ci-dessus (" période de référence équivalente à un semestre" ), les dispositions des § 1 alinéa 3, et § 2 de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 précité s'appliquent aux travailleurs décrits à l'article 2 de cet arrêté royal qui sont affectés aux activités suivantes, pour autant que leur employeur ressortisse au champ de compétence de la Sous-commission paritaire 329.02 (pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne : arrêté royal du 21 septembre 2004 - Moniteur belge du 30 septembre 2004) et de la Sous-commission paritaire 329.03 (organisation ...[+++]


« Voor de berekeningen pro rata temporis, bedoeld in artikel 8, worden de gewone inactiviteitsdagen die gelden voor de voltijdse werknemer van dezelfde personeelscategorie, gelijkgesteld met de effectieve arbeidsprestaties van de werknemer, zowel voor de werknemer die niet tijdens de hele referteperiode in dienst is geweest van de onderneming of de betrokken personeelscategorie, als voor de werknemer die tijdens de hele referteperiode in dienst is gewees ...[+++]

« Pour les calculs prorata temporis visés à l'article 8, les jours habituels d'inactivité qui s'appliquent au travailleur à temps plein de la même catégorie de personnel sont assimilés aux prestations effectives de travail du travailleur, tant pour le travailleur qui n'a pas été au service de l'entreprise ou de la catégorie de personnel concernée pendant toute la période de référence que pour le travailleur qui a été au service de l'entreprise ou de la catégorie de personnel concernée pendant toute la période de référence.


Art. 10. De interprofessionele organisaties van werknemers, bedoeld in artikel 7 verifiëren of de werkman of werkster gedurende de hele referteperiode bedoeld in artikel 7 aangesloten was bij de werknemersorganisatie.

Art. 10. Les organisations interprofessionnelles de travailleurs, visées à l'article 7, vérifient si l'ouvrier ou l'ouvrière était affilié à l'organisation de travailleurs pendant toute la période de référence visée à l'article 7.


Art. 5. De interprofessionele organisaties van werknemers, bedoeld in artikel 7 verifiëren of de werkman of werkster gedurende de hele referteperiode bedoeld in artikel 7 aangesloten was bij de werknemersorganisatie.

Art. 5. Les organisations interprofessionnelles de travailleurs, visées à l'article 7, vérifient si l'ouvrier ou l'ouvrière était affilié à l'organisation de travailleurs pendant toute la période de référence visée à l'article 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele referteperiode bedoeld' ->

Date index: 2022-02-16
w