Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele onderneming daar komt enorm » (Néerlandais → Français) :

In het geval van een verdragsvluchteling die in aanmerking komt voor langdurig verblijf zou de uniforme status die in de hele Unie geldig is, bijvoorbeeld kunnen leiden tot de mogelijkheid om zich na een aantal jaren in een andere lidstaat te vestigen of daar een studie of een opleiding te gaan volgen.

Par exemple, dans le cas d'un réfugié conventionnel qui a vocation à être un résident de longue durée, le statut uniforme valable dans toute l'Union pourrait entraîner la possibilité de s'établir dans un autre Etat membre au bout d'un certain nombre d'années ou d'aller y poursuivre des études ou une formation.


In het licht van de enorme toename van het gebruik van informatie- en communicatietechnologie, van de steeds snellere technische evolutie en veranderingen in de samenleving, en van de steeds scherpere concurrentie biedt inservicetraining een instrument waarmee skills kunnen worden ontwikkeld en de capaciteiten van de werknemers kunnen worden verbeterd, wat uiteindelijk de prestaties van de onderneming ten goede komt.

Face à l'explosion des nouvelles technologies de l'information et de la communication, face à l'accélération des évolutions techniques et sociétales, face à une concurrence de plus en plus rude, elle est un véritable outil qui permet de stimuler les compétences, de renforcer les capacités des travailleurs et d'accroître in fine les performances de l'entreprise.


Het eerste komt tot uiting in de recente constitutionalisering van de sociaal-economische grondrechten (artikel 23 GW) terwijl het tweede zijn afdruk vindt in een hele reeks van internationale en Europese verdragen die België heeft goedgekeurd, als daar zijn :

Le premier de ces facteurs se traduit par la récente inscription dans la Constitution des droits socio-économiques fondamentaux (article 23), le second par toute une série de conventions internationales et européennes que la Belgique a approuvées, notamment :


Dat begrip komt in het hele ontwerp trouwens slechts incidenteel ter sprake zoals bijvoorbeeld in artikel 9, § 1, tweede lid, waar te lezen staat : « de continuïteit van de onderneming van een rechtspersoon wordt..».

Dans l'ensemble du projet, il n'est d'ailleurs fait allusion à cette notion que de manière incidente comme par exemple à l'article 9, § 1 , alinéa 2, où il est précisé : « la continuité de l'entreprise d'une personne morale . ».


Het eerste komt tot uiting in de recente constitutionalisering van de sociaal-economische grondrechten (artikel 23 GW) terwijl het tweede zijn afdruk vindt in een hele reeks van internationale en Europese verdragen die België heeft goedgekeurd, als daar zijn :

Le premier de ces facteurs se traduit par la récente inscription dans la Constitution des droits socio-économiques fondamentaux (article 23), le second par toute une série de conventions internationales et européennes que la Belgique a approuvées, notamment :


Wanneer men dit extrapoleert naar het hele land en naar andere soorten uitgaven komt men tot enorme bedragen.

En appliquant ce chiffre à l'ensemble du pays et à d'autres sortes de dépenses, on obtient des montants considérables.


In Frankrijk komt de procureur van Parijs tussenbeide, met name in terrorismedossiers, maar daar bestaat dan weer een federale onderzoeksrechter, die bevoegd is voor het hele grondgebied.

En France, le procureur de Paris intervient, notamment, dans les affaires de terrorisme mais, en contrepartie, il existe un juge d'instruction fédéral, dont la compétence s'étend à l'ensemble du territoire français.


Daarbij komt nog dat EU-burgers die in een andere lidstaat verblijven hun hele leven een nauwe band met hun land van herkomst kunnen behouden en rechtstreeks beïnvloed kunnen blijven door de wetten die de wetgever daar vaststelt (bv. met betrekking tot belastingen en pensioenrechten).

Enfin, il est tout à fait possible que des citoyens de l’Union résidant dans un autre État membre entretiennent, tout au long de leur vie, des liens étroits avec leur pays d’origine et continuent d’être directement concernés par des lois adoptées par les législateurs de ce pays (en matière de fiscalité ou de droits à pension, par exemple).


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, een vijfjarenprogramma is een hele onderneming. Daar komt enorm veel bij kijken en daarom heb ik er de voorkeur aan gegeven u allen de volledige tekst van mijn toespraak in vier talen ter beschikking te stellen.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, un programme quinquennal est un engagement de grande ampleur, aussi ai-je préféré que l'on vous distribue le texte intégral de mon discours, qui est disponible en quatre langues.


Door de aandacht toe te spitsen op onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die gericht zijn op de uiteindelijke uitrol en door de belanghebbenden daar actief bij te betrekken, komt de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR optimaal tegemoet aan de behoeften van de luchtruimgebruikers en dienstverleners.

En se concentrant sur les activités de recherche et de développement, en les pilotant vers le déploiement et en faisant participer activement les parties prenantes, la SJU apporte une réponse optimale aux besoins des utilisateurs de l'espace aérien et aux fournisseurs de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele onderneming daar komt enorm' ->

Date index: 2023-10-20
w