De mobiele breedbandtoegang op het hele grondgebied is een primaire vereiste, in het belang van de Europese burgers. Daarnaast moeten we echter ook blijven werken aan de verbetering van de openbare en commerciële omroepdiensten, die een belangrijk instrument zijn voor de informatie en voor de culturele diversiteit.
D'un côté, la fourniture générale de réseaux mobiles haut débit est une exigence fondamentale qui est dans l'intérêt des citoyens européens. D'un autre côté, le déploiement dans le domaine de la radiodiffusion publique et privée doit également être pris en compte en tant qu'instrument important de la diversité culturelle et de la mise à disposition d'informations.