Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele debat hier bijwonen " (Nederlands → Frans) :

– Collega's, laat me even in zijn algemeenheid zeggen dat wij het zeer op prijs zouden stellen als de leden die om catch-the-eye hebben gevraagd, het hele debat zouden bijwonen.

– Chers collègues, permettez-moi de dire d’une manière générale qu’il serait grandement apprécié que les candidats à la main levée soient présents durant la totalité du débat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag mijn tijd met de commissaris willen delen, omdat ik belangstelling heb voor haar inzichten met betrekking tot GGO’s, maar ik zal het hele debat hier bijwonen.

– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.


Hier worden dus bepalingen ingevoerd met een enorme werkingsfeer en daaraan worden strafrechtelijke sancties verbonden zodat nieuwe misdrijven ontstaan die van het politieke debat en het hele maatschappelijke leven een potentieel misdrijf maken, wat volgens spreker een bedreiging is voor de rechten en vrijheden van de burger.

L'on introduit donc des dispositions dont le champ d'application est énorme, et l'on y relie des sanctions pénales, créant ainsi des délits nouveaux qui criminalisent la discussion politique et l'ensemble de la vie sociale, ce qui, aux yeux de l'intervenant, constitue une menace pour les droits et libertés des citoyens.


Graag had ik het hele debat bijgewoond, maar zoals reeds is meegedeeld moet ik eerder vertrekken vanwege reeds lang geleden gemaakte afspraken die niet verschoven konden worden na de wijziging van de agenda van het Parlement, maar mijn collega mevrouw Grybauskaitė neemt het van me over en zal het debat verder bijwonen.

Je voudrais simplement ajouter que j’aurais bien voulu rester pour tout le débat, mais comme je l’ai fait savoir, je dois vous quitter avant la fin pour cause d’engagements pris de longue date, que je ne pouvais pas modifier après le changement de l’ordre du jour par le Parlement, mais ma collègue Mme Grybauskaitė prendra le relais et restera pour la suite du débat.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben blij dat ik hier vandaag mag spreken over de Euromediterrane betrekkingen en het debat mag bijwonen over het verslag van de Commissie internationale handel over de totstandbrenging van de Euromediterrane vrijhandelszone.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, je me réjouis de pouvoir intervenir aujourd’hui sur le thème des relations euroméditerranéennes et d’être présent lors du débat sur le rapport de la commission du commerce international relatif à la construction de la zone de libre-échange euroméditerranéenne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, beste Bertel Haarder, ik ben blij dat u hier bent en dat wij hier een discussie voeren, maar ik moet toch onmiddellijk het cruciale punt van het hele debat aansnijden.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente, Monsieur le Président du Conseil, cher Bertel Haarder, je me réjouis de votre présence et de notre débat mais il me faut venir immédiatement au nœud de ce débat.




Anderen hebben gezocht naar : hele     hele debat     wij het zeer     debat zouden bijwonen     zal het hele debat hier bijwonen     politieke debat     hier     afspraken     debat verder bijwonen     debat     ik hier     debat mag bijwonen     hele debat hier bijwonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele debat hier bijwonen' ->

Date index: 2021-10-03
w