Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas geen erg sterke aanwezigheid » (Néerlandais → Français) :

De gemaakte compromissen gaan in de goede richting, namelijk het behouden van een erg sterke aanwezigheid van de twee gemeenschappen in Brussel waarbij men op het terrein in staat wordt gesteld om samen te werken.

Les compromis qui ont été conclus vont dans le bon sens, qui est de maintenir une présence très forte des deux Communautés à Bruxelles, tout en permettant, sur le terrain, de travailler ensemble.


De gemaakte compromissen gaan in de goede richting, namelijk het behouden van een erg sterke aanwezigheid van de twee gemeenschappen in Brussel waarbij men op het terrein in staat wordt gesteld om samen te werken.

Les compromis qui ont été conclus vont dans le bon sens, qui est de maintenir une présence très forte des deux Communautés à Bruxelles, tout en permettant, sur le terrain, de travailler ensemble.


Vredeshandhaving blijft erg belangrijk. We hebben het dan niet alleen over een sterke aanwezigheid, over het uitwerken van instrumenten om, tenminste in het stadium van de premissen, dergelijke operaties te kunnen evalueren, via nieuwe of hernieuwbare mandaten, maar ook over een specifiek actieprogramma, de rol van vrouwen in die operaties en de diplomatieke standpunten.

Les opérations de maintien de la paix restent très importants, mais bien plus que de demander que nous soyons extrêmement présents, de mettre en place, du moins au stade des prémisses, d'instruments qui permettraient de mesurer ces opérations, que ce soit au travers de la réalisation ou le renouvellement des mandats, un programme d'action spécifique le rôle des femmes dans ces opérations et la prise de position diplomatique.


Vredeshandhaving blijft erg belangrijk. We hebben het dan niet alleen over een sterke aanwezigheid, over het uitwerken van instrumenten om, tenminste in het stadium van de premissen, dergelijke operaties te kunnen evalueren, via nieuwe of hernieuwbare mandaten, maar ook over een specifiek actieprogramma, de rol van vrouwen in die operaties en de diplomatieke standpunten.

Les opérations de maintien de la paix restent très importants, mais bien plus que de demander que nous soyons extrêmement présents, de mettre en place, du moins au stade des prémisses, d'instruments qui permettraient de mesurer ces opérations, que ce soit au travers de la réalisation ou le renouvellement des mandats, un programme d'action spécifique le rôle des femmes dans ces opérations et la prise de position diplomatique.


H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies” van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond” voor het gebruik van de mechani ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, timide, relative à un "plafond” pour l'uti ...[+++]


H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies" van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond" voor het gebruik van de mechani ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, mineure, relative à un "plafond" pour l'ut ...[+++]


Helaas hebben we op Europees niveau de neiging om retorisch erg sterk te zijn maar op het gebied van het verlenen van steun aan kleine bedrijven willen we nogal eens tekortschieten.

Mais au niveau européen, nous avons l'habitude d’être forts en parole et faibles en actes en matière de soutien aux petites entreprises.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij met dit debat in de aanwezigheid van de commissaris, die ik heel erg wil bedanken voor haar serieuze, haar sterke en haar wijze verklaring.

– (EN) Monsieur le Président, je me félicite vivement de ce débat en présence de M la commissaire, que je remercie beaucoup pour sa déclaration empreinte de sérieux, de fermeté et de profondeur.


Als de voornoemde organisaties er echter niet in slagen om binnen de termijn van een jaar een gemeenschappelijke regelgeving vast te stellen, is de Commissie gemachtigd om een nieuw voorstel in te dienen, aangezien wij ons in geen geval willen onttrekken aan de verantwoordelijkheid die wij dragen ten gevolge van onze sterke aanwezigheid in deze visgronden.

Néanmoins, en cas d’absence d’accord au sein de ces organisations d’ici un an, la Commission pourra présenter une nouvelle proposition car nous ne voulons pas ignorer nos responsabilités liées à notre forte présence dans ces zones de pêche.


Het gaat om het behoud van een erg sterke aanwezigheid van de twee gemeenschappen in Brussel waarbij samenwerking op het terrein wordt aangemoedigd.

Il s'agit de maintenir à Bruxelles une présence très forte des deux Communautés, tout en encourageant sur le terrain le travail en commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas geen erg sterke aanwezigheid' ->

Date index: 2021-11-19
w