Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heffing kunnen vragen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten kunnen hun nationale steun financieren door de zuivelsector een heffing op te leggen of om enige andere bijdrage te vragen”.

Les États membres peuvent financer leur aide nationale par une taxe prélevée sur le secteur laitier ou par toute autre contribution du secteur laitier».


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informatie beschikt, wordt vermoed dat iedere persoon die, in of onderaan het document dat aanleiding gee ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pied du document qui donne lieu à la ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Bedrijven kunnen immers nog altijd het FAVV vragen om hun autocontrolesysteem te valideren en zo een verlaging verkrijgen van de aan het Agentschap verschuldigde heffing.

Les entreprises peuvent toujours demander à l'AFSCA de valider leur système d'autocontrôle afin d'obtenir une diminution de leur contribution à l'AFSCA.


De lidstaten kunnen hun nationale steun financieren door de zuivelsector een heffing op te leggen of om enige andere bijdrage te vragen”.

Les États membres peuvent financer leur aide nationale par une taxe prélevée sur le secteur laitier ou par toute autre contribution du secteur laitier».


Het is dus onverantwoord voor het jaar 2000 de aanvullende heffing op de omzet verwezenlijkt in 1999 door de verkoop van geneesmiddelen aan de ziekenhuizen op te leggen vermits die omzet is verwezenlijkt onder de gelding van een reglementering die de ziekenhuizen toestond de tegemoetkoming van het RIZIV te vragen op grond van de officiële prijs van de geneesmiddelen, wat, hoe dan ook, geen hogere omzet ten voordele van de farmaceutische ondernemingen heeft kunnen opleveren ...[+++]

Il est donc injustifié d'imposer pour l'an 2000 la cotisation complémentaire sur le chiffre d'affaires réalisé en 1999 par la vente de médicaments aux hôpitaux puisque ce chiffre d'affaires a été réalisé sous l'empire d'une réglementation qui permettait aux hôpitaux de réclamer l'intervention de l'INAMI sur la base du prix officiel des médicaments, ce qui, par hypothèse, n'a pas pu générer un chiffre d'affaires augmenté en faveur des entreprises pharmaceutiques.


Overwegende dan ook dat om duidelijke veiligheidsredenen van juridische aard genoemde Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap ertoe gemachtigd dient te worden te kunnen vragen dat vanaf 1 december 1997 de pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 april 1958 op zijn personeel toepasselijk wordt gemaakt;

Considérant dès lors que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai ledit Service de Perception de la Radio Redevance et Télévision de la Communauté française à solliciter sa participation à partir du 1 décembre 1997 au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958;


Overwegende dat uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld, met name inzake de controle op de oorsprong en bestemming van de boter, alsmede de door het Verenigd Koninkrijk te verstrekken mededelingen; dat de speciale heffing die betaald is op grond van de voorlopige regeling als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3667/83 van de Raad (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2331/89 (3), hoger was dan de in de definitieve regeling vastgestelde heffing, zodat de betrokkenen een gedeeltelijke terugbetaling kunnen vragen; dat Verord ...[+++]

considérant qu'il convient de prévoir des modalités d'application, notamment en ce qui concerne le contrôle de l'origine et la destination du beurre ainsi que les communications à fournir par le Royaume-Uni; que le prélèvement spécial payé dans le cadre du régime temporaire prévu par le règlement (CEE) no 3667/83 du Conseil (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2331/89 (3), était supérieur à celui fixé pour le régime définitif et que par conséquent les intéressés peuvent être remboursés; que le règlement (CEE) no 3694/83 de la Commission (4) doit être abrogé;


De zones zullen een heffing kunnen vragen voor bepaalde types prestaties van de lokale politie.

Il permettra aux zones de demander une redevance pour certains types de prestation de la police locale.


Zoals door die collega werd meegedeeld in zijn antwoord (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, buitengewone zitting, 1991-1992, nr. 20, blz. 1382) heeft de administratie voorzorgen genomen om ongelijkheden bij de heffing van de BTW te vermijden, die zouden kunnen voortvloeien uit de diverse tijdstippen waarop de afrekeningen door de distributiemaatschappijen van gas en elektriciteit worden gefactureerd en de tijdstippen waa ...[+++]

Ainsi que ce collègue l'a signalé dans sa réponse (voir bulletin des Question et Réponses, Chambre, session extraordinaire, 1991-1992, no 20, page 1382), l'administration a eu le souci d'éviter les disparités, dans la perception de la TVA, qui auraient pu résulter de la différence entre les moments de facturation des décomptes par les entreprises distributrices de gaz et d'électricité et entre les moments de paiement et de relevé des consommations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heffing kunnen vragen' ->

Date index: 2024-02-28
w